"صورتك في" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua fotografia no
        
    • sua foto no
        
    • tua foto no
        
    • a tua fotografia no
        
    • a sua fotografia na
        
    • sua foto na
        
    • seu retrato no
        
    Você é do Parlamento. Vi a sua fotografia no jornal. Open Subtitles أنت في البرلمان، رأيتُ صورتك في الصحف.
    Vi a sua fotografia no jornal. Open Subtitles لقد رايت صورتك في الصحيفة
    Vi a sua foto no jornal esta manhã. Open Subtitles رأيت صورتك في الجريدة هذا الصباح
    Viste a tua foto no "Woman's Weekly"? Open Subtitles هل رأيت صورتك في مجلة المرأة الأسبوعية؟
    E quando vi a tua fotografia no jornal não consegui esquecer como eras parecida com a Louise. Open Subtitles و عندما رأيت صورتك في الصحيفة لم أستطع مقاومة فكرت بأنك تشبهينها كثيراً
    Obrigado pela conversa animadora, meu, mas eu vi a sua fotografia na revista do hospital. Open Subtitles أشكرك على هذا الحديث المشجع ولكنني رأيت صورتك في الإعلانات
    Talvez não possa comprar o rancho Cannon e começar no ramo do gado... porque uma atitude como a que ele e você tem... pode chegar a ser um dos barões desta pradaria... e ter sua foto na 1ª ou na 3ª página nos jornais de Chicago. Open Subtitles فقد تكون أحد أعمدة هذا المجال ويتمّ وضع صورتك في الصفحة الأولى أو الثالثة في صحيفة شيكاغو وفي عيد ميلادك يمكنك أن تحصل على برميل من المحار المبرّد
    Vi o seu retrato no jornal e gostei do que você fez pelo meu amigo. Open Subtitles نظرت إلى صورتك في الجريدة وقد أحببت ما فعلته لصديقي
    Talvez saia a sua fotografia no jornal. Open Subtitles ربما سترى صورتك في الصحف.
    Vi a sua fotografia no jornal. Open Subtitles رأيت صورتك في الجريدة
    Norman ReinfeId, vi a sua fotografia no jornal. Open Subtitles نورمان رينفيلد)، رأيت صورتك في الصحف)
    Será que nunca vi a sua foto no jornal? Open Subtitles الم أرى صورتك في الصحيفه؟
    O homem que o vendeu, um tal Patrick Edward, viu a sua foto no jornal. Open Subtitles (الرجل الذي باعها لك ( ون باتريك إدوارد رأى صورتك في الصحف
    - Vi sua foto no metrô e... Open Subtitles - رأيت صورتك في المترو -
    Talvez consiga a tua foto no jornal. "Líder da resistência, enforcado". Open Subtitles ربما سأحصل على صورتك في الصحيفة "قائد المقاومة مشنوق"
    Um idiota com a tua foto no bolso dele. Open Subtitles غبي لكن معه صورتك في جيبه.
    Vi a tua foto no jornal. Open Subtitles رأيت صورتك في الجريده.
    Vi a tua fotografia no jornal, numa manhã, e apercebi-me de que tínhamos muito em comum. Open Subtitles رأيت صورتك في الصحيفة ذات صباح وأدركت أننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة
    Quando eu vi a tua fotografia no jornal, não acreditei. Mas, é verdade. Open Subtitles حينما رأيتُ صورتك في الجرائد، لم أصدقّ الخبر.
    Desde o momento em que vi a sua fotografia na casa do prefeito, só pensei numa coisa, trazer-te de volta para mim. Open Subtitles ومنذ رأيت صورتك في منزل العمدة شعرت بشيء يعيد لي نسخة عنها
    Vi a sua fotografia na cozinha. Open Subtitles لقد رأيت صورتك في المطبخ
    E que até você ver a sua foto na primeira página de um jornal a dizer que está acusado de ter alguma coisa a ver com o desaparecimento de um ente querido, você não sabe como isso é. Open Subtitles عندما ترى صورتك في الصفحة الاولى.. من الجرائد متهم بأنك متورط... في اختفاء حبك الوحيد،
    Os artesãos de lá fazem decorações fantásticas, então, naturalmente, pensamos... em criar pratos com o seu retrato no centro, pintados pelos melhores artesãos de Vietri. Open Subtitles الحرفيّين هناك، يرسمون أحلى الزخارف لذلك كنّا نفكّر بإنتاج صحن مع صورتك في المنتصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus