Assim que enviarem alguma fotografia ou relatório, nós vamos saber. | Open Subtitles | ،لأنهم بمجرد أن يرفعوا أيّة صور أو تقارير سنعلم بها |
E estou nas redes sociais à procura de todas as fotografia ou vídeo que sejam da feira. | Open Subtitles | وسأبحث في وسائل التواصل عن أي صور أو فيديوهات شملوا فيها المعرض |
Tem de ser tão lento que enviar fotos ou qualquer coisa instantânea, seja impossível. Claro. | Open Subtitles | لا بدّ وأن يكون بطيئًا لدرجة استحالة إرسال صور أو أي شيء. |
Sim, talvez procure fotos ou recordações que possa salvar, coisas insubstituíveis. | Open Subtitles | نعم ربما سأبحث عن أي صور أو تذكارات استطيع استخلاص الاشياء الاشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها |
Estou preparado para lhe dar quaisquer imagens ou documentações que precisar para assegurar que esta ameaça foi neutralizada. | Open Subtitles | أنا مستعد لإعطاءك أى صور أو وثائق تحتاج إليها لتأكيد أن هذا التهديد قد انتهى |
Viste algumas imagens ou palavras escritas nos prédios? | Open Subtitles | هل رأيتِ أيّةَ صور أو كلماتٍ على المباني؟ |
Algo pessoal, mas privado. Não há fotos nem lembranças. | Open Subtitles | شيء شخصي ولكن خاص، لذا بدون صور أو تذكارات |
Ela não, te mostrou uma fotografia ou nada assim? | Open Subtitles | ...لم تقم، مثلاً بعرض أي صور أو أي شئ لك؟ |
Por favor, vai empacotar o guarda-roupa da Lydia, jóias, e mais importante, qualquer fotografia ou objecto pessoal que lhe possam reavivar a memória. | Open Subtitles | فضلاً، احزمي ملابس (ليديا) وحليها والأهم أي صور أو متعلقات شخصية من شأنها انعاش ذاكرتها. |
Quem tiver fotos ou vídeos da Maratona, é encorajado a entregá-los à Polícia de Boston. | Open Subtitles | أيّ أحد لديه صور أو فيديو عن المارثون، يرجى تسليمه إلى شرطة (بوسطن). |
Mas não tinha fotos nem provas para te mostrar, por isso, parecia maluca. | Open Subtitles | لكن لم يكن لدي أي صور أو أدلة تظهر لك، لذلك أنا فقط بدا مجنون. - نعم. |