Portanto, tenho de lhe perguntar, quando foi a última vez que um homem branco votou num negro, havendo outro branco na corrida? | Open Subtitles | لذلك سأسألك متى آخر مرّة صوّت رجل أبيض لرجل أسود بينما هناك رجل أبيض آخر مرشّح ؟ |
Quero um colete de protecção para cada soldado e quero que o filho de cada senador que votou sim se aliste no exército. | Open Subtitles | -لقد سقط رجل -أريد سترة واقية لكل جنديّ وأريد ابن كل سيناتور صوّت بـ"نعم" لهذه الحرب بأن يسجّل لخدمة عسكرية كاملة! |
Tal como te disse antes, não fui o único nesta firma que votou no Hardman. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل لست الوحيد الذي صوّت له ثم صوّتت لطرده عندما عرفت |
Eu fiz campanha com o outro tipo, mas Votei em si! | Open Subtitles | شكراً ، شكراً ، يا سيّد رئيس ، لقد أحببت الحملة الإنتخابية للمتقدم الآخر ، لكن صوّت لك |
328 deputados votaram a favor. A resolução foi adoptada! | Open Subtitles | . صوّت 328 نائب لصالح القرار، وتمّ اعتماده |
Alguns de vós, haveis votado nele, por essa infeliz escolha, sois agora perdoados. | Open Subtitles | بعضكم صوّت لصالحه و الآن نسامحكم على أختياركم السيئ |
Por falar em votos, votaste em mim, Norman? | Open Subtitles | بالحديث عن الأصوات -هل صوّت لي يا (نورمن) ؟ |
A ideia era "Vota em consciência", Vota Mister Splashy Pants. | TED | الفكرة كانت، " صوّت لوعيّك،" صوّت لمتسر إسبلاشي بانتس. |
Eu não sou o único na empresa que votou no Hardman. E eu Votei nele uma vez, eu sabia. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي صوّت له ثم صوّتت لطرده عندما عرفت |
O Chefe votou a favor. | Open Subtitles | الزعيم ورفع يده.انظري, لقد صوّت. |
O monstro votou pela morte do rei! | Open Subtitles | بجانب أنه صوّت لقتل الملك، الوحش |
Estás com um grave problema. O Conselho votou a tua expulsão. | Open Subtitles | أنتِ في مشكلة كبيرة المجلس صوّت لطردك |
Não acredito. Ele votou contra a venda. | Open Subtitles | ،أكاد لا أصدق، لقد صوّت ضِدّ البيع |
Designer gráfico, barman, votou em Nader. | Open Subtitles | مصمم جرافيكي مستقل ويعمل ساقيًا في حانة، وقد صوّت لنادر *رالف نادر سياسي مستقل كان مرشحًا للرئاسة |
Ele votou sabendo que isso se iria virar contra ele. | Open Subtitles | صوّت على معرفة أن ذلك سيرتد ضده. |
Votei contra ti, mas juntei-me à maioria. | Open Subtitles | للتذكير فحسب، صوّت ضدك، لكنني تبعت الأغلبية |
- Ela foi a rainha do baile. - Sim eu sei, eu sei, Votei nela. | Open Subtitles | ـ لقــد كانت ملكـةعودة الطلاب ـ أجل أعــرف ذلك,لقـتد صوّت لصالحها |
Votei em Kennedy. Provavelmente votarei de novo. | Open Subtitles | لقد صوّت لكينيدي, ربما سأصوت له مرة أخرى |
Quando os seus camaradas votaram regressar à Terra, há 20 anos, enviou o seu id secreto para os matar. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة مضت، عندما صوّت رفاقك للعودة إلى الأرض بعثت لهم بوحشك السري ليقوم بقتلهم |
Os juízes ficaram tão fodidos que votaram ainda mais a favor de matá-lo... do que os que o tinham condenado no princípio. | Open Subtitles | والقضاة كانوا ثملين لذا أكثرهم صوّت لقتله وقد صوتوا أنه مذنب من الدرجة الأولى |
Ouvi dizer que o conselho disciplinar da ordem terá votado pela minha suspensão. | Open Subtitles | الأمر رسمي للمجلس التأديبي لكان صوّت في إيقافي |
- Já votaste? | Open Subtitles | هل صوّت في الانتخابات؟ |
Vota como quiseres. | Open Subtitles | ،قد بأتي صوّت كما تشاء |