Esta garoupa passou muitas horas a defender a sua zona de caça. | Open Subtitles | تقضي السمكة القشرية ساعات عدة .تدافع بكل بساطة عن منطقة صيدها |
Ele têm vindo a matar alces fora da época de caça e a exibir as cabeças como troféu. | Open Subtitles | فلقد كان يقتل الكثير من . الأيائل بعد موسم صيدها . ويأخذ رؤسها كنوعٍ من الغنائم |
Podemos olhar para os elefantes e dizer: "Sim, eles sofrem, "e podemos renovar os nossos esforços contra o tráfico internacional de troféus "e contra a caça furtiva." | TED | يمكننا أن ننظر إلى الأفيال ونقول، نعم، هي تحزن، ويمكننا تجديد جهودنا ضد صيدها كرياضة وضد الصيد غير المشروع. |
Ei! Oh, bela caçada! Deves estar muito orgulhoso em apanhar uma presa que já tinha sido apanhada. | Open Subtitles | التقاطة بارعة، لك أن تفخر بنفسك لإمساكك بفراشة تم صيدها بالفعل |
Possivelmente expulso da sua própria alcateia. Ou o sobrevivente de uma alcateia que foi caçada. | Open Subtitles | محتمل أنه طُرد من جماعته ، أو نجى من جماعة تم صيدها |
Todos os Verões, os Ursos Polares têm de adaptar-se ao Árctico mutável alterando a sua caçada do gelo para o mar. | Open Subtitles | على الدببة القطبيّة التأقلم مع تغيّرات القطب الشماليّ كل صيف بنقل ميادين صيدها من الجليد إلى البحر |
Os ursos precisam de regressarem as zonas de caça agora que o gelo do mar está finalmente a congelar. | Open Subtitles | هذه الدببة تحتاج لأن تعود إلى مناطق صيدها الآن بعد أن تشكّل الجليد البحري أخيرا |
Um indivíduo é apanhado a matar alces fora da época de caça e recorre a um homicídio? | Open Subtitles | تريّث، رجلٌ يُمسك به وهو يقتل الأيائل بعد موسم صيدها فيرتكب جريمة قتل ؟ |
Se alguém aparecer com um alce, mesmo um dia antes da época de caça começar, faço uma chamada e acabo com a festa. | Open Subtitles | أيّ أحدٍ يأتي بأيّلٍ ، لو قبل يومٍ من بدء موسم صيدها . "فإنّي أتصل بمنظمّة "الصيد و الّلعب |
Então as águias continuam a caça... ..a pé. | Open Subtitles | ...لهذا الصقور تكمل صيدها مشيًا على الأقدام ... |
Tal como os camarões guardam a sua casa, outros animais defendem o seu território de caça. | Open Subtitles | ..مثل (الروبيان) الذي يدافع عن موطنه تدافع الحيوانات الأخرى عن مناطق صيدها |
A estação de caça está a ficar mais curta. | Open Subtitles | و بالتالي يقصر موسم صيدها |
Esse é o seu local de caça. | Open Subtitles | إنّها منطقة صيدها. |
Vamos mostrar a caçada como nunca foi vista. | Open Subtitles | و يُفترض أن نعرض صيدها كما لم تروه سابقًا |
A equipa acompanhou o bando por mais de duas semanas à espera de filmar por terra uma caçada. | Open Subtitles | جارى طاقم التصوير قطيع ..الكلاب لمدّة تزيد عن أسبوعين سعيًا لتصوير صيدها أرضيًا |
Permitiu ao Jamie acompanhar a Chita em perseguição no início da caçada. | Open Subtitles | لقد مكّنت (جيمي) من تعقّب الفهدة أثناء تسلّلها في بداية صيدها |
Essa é a nossa tribo, que tem sido caçada. | Open Subtitles | قبيلتنا تم صيدها |
A Natureza é para ser caçada. | Open Subtitles | -الطبيعة يتم صيدها |