"صيدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • caça
        
    • caçada
        
    Esta garoupa passou muitas horas a defender a sua zona de caça. Open Subtitles تقضي السمكة القشرية ساعات عدة .تدافع بكل بساطة عن منطقة صيدها
    Ele têm vindo a matar alces fora da época de caça e a exibir as cabeças como troféu. Open Subtitles فلقد كان يقتل الكثير من . الأيائل بعد موسم صيدها . ويأخذ رؤسها كنوعٍ من الغنائم
    Podemos olhar para os elefantes e dizer: "Sim, eles sofrem, "e podemos renovar os nossos esforços contra o tráfico internacional de troféus "e contra a caça furtiva." TED يمكننا أن ننظر إلى الأفيال ونقول، نعم، هي تحزن، ويمكننا تجديد جهودنا ضد صيدها كرياضة وضد الصيد غير المشروع.
    Ei! Oh, bela caçada! Deves estar muito orgulhoso em apanhar uma presa que já tinha sido apanhada. Open Subtitles التقاطة بارعة، لك أن تفخر بنفسك لإمساكك بفراشة تم صيدها بالفعل
    Possivelmente expulso da sua própria alcateia. Ou o sobrevivente de uma alcateia que foi caçada. Open Subtitles محتمل أنه طُرد من جماعته ، أو نجى من جماعة تم صيدها
    Todos os Verões, os Ursos Polares têm de adaptar-se ao Árctico mutável alterando a sua caçada do gelo para o mar. Open Subtitles على الدببة القطبيّة التأقلم مع تغيّرات القطب الشماليّ كل صيف بنقل ميادين صيدها من الجليد إلى البحر
    Os ursos precisam de regressarem as zonas de caça agora que o gelo do mar está finalmente a congelar. Open Subtitles هذه الدببة تحتاج لأن تعود إلى مناطق صيدها الآن بعد أن تشكّل الجليد البحري أخيرا
    Um indivíduo é apanhado a matar alces fora da época de caça e recorre a um homicídio? Open Subtitles تريّث، رجلٌ يُمسك به وهو يقتل الأيائل بعد موسم صيدها فيرتكب جريمة قتل ؟
    Se alguém aparecer com um alce, mesmo um dia antes da época de caça começar, faço uma chamada e acabo com a festa. Open Subtitles أيّ أحدٍ يأتي بأيّلٍ ، لو قبل يومٍ من بدء موسم صيدها . "فإنّي أتصل بمنظمّة "الصيد و الّلعب
    Então as águias continuam a caça... ..a pé. Open Subtitles ...لهذا الصقور تكمل صيدها مشيًا على الأقدام ...
    Tal como os camarões guardam a sua casa, outros animais defendem o seu território de caça. Open Subtitles ..مثل (الروبيان) الذي يدافع عن موطنه تدافع الحيوانات الأخرى عن مناطق صيدها
    A estação de caça está a ficar mais curta. Open Subtitles و بالتالي يقصر موسم صيدها
    Esse é o seu local de caça. Open Subtitles إنّها منطقة صيدها.
    Vamos mostrar a caçada como nunca foi vista. Open Subtitles و يُفترض أن نعرض صيدها كما لم تروه سابقًا
    A equipa acompanhou o bando por mais de duas semanas à espera de filmar por terra uma caçada. Open Subtitles جارى طاقم التصوير قطيع ..الكلاب لمدّة تزيد عن أسبوعين سعيًا لتصوير صيدها أرضيًا
    Permitiu ao Jamie acompanhar a Chita em perseguição no início da caçada. Open Subtitles لقد مكّنت (جيمي) من تعقّب الفهدة أثناء تسلّلها في بداية صيدها
    Essa é a nossa tribo, que tem sido caçada. Open Subtitles قبيلتنا تم صيدها
    A Natureza é para ser caçada. Open Subtitles -الطبيعة يتم صيدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus