Atenção baleeiro, estão violando leis internacionais. | Open Subtitles | الإنتباه، سفينة صيد الحيتان لقد أوشكتم أن تنتهكوا القانون الدولي |
Não mencionei na minha carta que já fui baleeiro. | Open Subtitles | ذكرت ذلك في الرسالة لكنني كنت مرة واحدة في صيد الحيتان. |
Assim, no início dos anos 80, houve a proibição da pesca de baleias que entrou em vigor em resultado desta campanha. | TED | وهكذا وفي بداية الثمانينات كان هناك فرض حظر على صيد الحيتان لأغراض تجارية التي قويت نتيجةً لهذه الحملة. |
Uma baleeira de Bedford voltou há uma semana, após três anos. | Open Subtitles | جاءت سفينة صيد الحيتان المنزل الأسبوع الماضي بعد ثلاث سنوات. |
Queres que chame a Patrulha da Marinha... e dizer-lhes que uma baleia nos disse que haviam baleeiros aqui? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ دوريةَ جنديِ بحرية وأُخبرُهم a حوت أخبرَنا هناك سفن صيد الحيتان هنا؟ |
Nos tempos antigos... os missionários navegavam entre estas ilhas em barcos de caça à baleia, para espalhar a paz e a religião. | Open Subtitles | ترى، العودة في اليوم ابحر بعض المبشرون هذه الجزر في قوارب صيد الحيتان لكي ينشرو السلام والدين |
É assim que funciona a pesca à baleia no séc. XXI. | Open Subtitles | هكذا يعمل صيد الحيتان في القرن الحادي والعشرين |
Ele posicionou um pequeno barco no Atlântico Norte, entre um baleeiro Norueguês e um grupo de baleias-jubarte. | Open Subtitles | و وضع مشروعه الصغير بقارب في شمال المحيط الأطلسي بين سفينة نرويجية لصيد الحيتان صيد الحيتان الحدباء |
O navio baleeiro nem sequer abrandou. | Open Subtitles | سفينة صيد الحيتان لم تتردد ابداً |
É um baleeiro clandestino. | Open Subtitles | هو سفينة صيد الحيتان قرصان. |
Destruiu o baleeiro e... | Open Subtitles | وقام بتدمر سفينة صيد الحيتان |
Um navio baleeiro. | Open Subtitles | على متن سفينة صيد الحيتان. |
- Não sou um baleeiro. | Open Subtitles | - لَستُ a سفينة صيد الحيتان. |
Sabes, os que atacam os pescadores de baleias no meio do oceano. | Open Subtitles | أولئك الناس الذين يهاجمون سفن صيد الحيتان في عرض البحر |
Como não há baleias, contamos histórias e cantamos... | Open Subtitles | ما من حيتان فنلقي الخرافات ونغني ألحاناً عن صيد الحيتان |
Não há baleias na lua, então contamos histórias e cantamos. | Open Subtitles | لكن ما من حيتان فنلقي الخرافات ونغني ألحاناً عن صيد الحيتان |
Meti-me numa baleeira para norte. Depois, com o gelo, usei os cães. | Open Subtitles | ومن ثم أخذت سفينه صيد الحيتان شمالاً وعندما ضربنا الثلج أستخدمت الكلاب |
O Essex será comandado por George Pollard, descendente de uma grande família baleeira. | Open Subtitles | ويقود إسيكس جورج بولارد - - سليل عائلة بارزة صيد الحيتان. |
É uma frota norueguesa de baleeiros. | Open Subtitles | هذا اسطول صيد الحيتان النرويجى. |
Publicou "Moby Dick" em 1851, quando a indústria da caça à baleia nos EUA estava no auge. | TED | نشر رواية "موبي ديك" عام 1851، عندما كانت مهنة صيد الحيتان في الولايات المتحدة الأمريكية في أوجها. |
A questão da pesca à baleia está a tornar-se muito emocional. | Open Subtitles | ...من الواضح أنّ مسألة صيد الحيتان أصبحت عاطفية أكثر من اللازم |