"صيفك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu Verão
        
    • o Verão
        
    Mas pensei que o teu Verão tivesse sido óptimo. Open Subtitles لكنى أعتقدت أن صيفك كان رائع
    Eu sei porquê que fui estagiar para a Death Star, mas porque queres arruinar o teu Verão, ao trabalhar para o meu pai? Open Subtitles أعرف سبب توريطي في التدريب لدى شركة (ديث ستار) ولكن لماذا تريد إفساد صيفك بالعمل لدى أبي؟
    Desculpa se estraguei o teu Verão. Open Subtitles آسفة إذا أفسدت صيفك
    - o teu Verão, como é que foi? Open Subtitles - صيفك كيف كان؟
    Provavelmente passou o Verão com o nariz enfiado nos livros. Open Subtitles من المحتمل أنك قضيت صيفك داخل الكتاب
    Mas ele só ouve falar em não exclusividade... e só vê rapazes na tua parede e na tua cama... e não foi assim que passaste o teu Verão. Open Subtitles و بالمقابل لم يسمع منك شيئ سوى أنه غير حصرى بالنسبة لك و لم يرى شيئ سوى أولاد على جدران غرفتك و فى سريرك (و هذه ليست الطريقة التى قضيت بها صيفك يا (بروك
    o teu Verão interminável... Open Subtitles صيفك اللامنتهي...
    Então e tu, como foi o teu Verão? Open Subtitles كيف كان صيفك ؟
    Como foi o teu Verão? Open Subtitles كيف كان صيفك ؟
    Foi bom o Verão? Open Subtitles هل كان صيفك جيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus