- Obrigado, general. Passamos aqui dois Verões deliciosos. | Open Subtitles | شكرا يا جنرال ، لقد أمضينا صيفين مبهجين هنا |
Deixai mais dois Verões extinguir-lhe o orgulho e amadurecer para casar. | Open Subtitles | دع صيفين آخرين يمروا بكبرياء ثم نظن أنها كبرت لتصبح عروسا |
Aquele com quem curtiste há uns Verões atrás quando estivemos aqui com a avó. | Open Subtitles | الذي خرجتي معه منذ صيفين عندما كنتِ مع جدتي |
Sim, parece que começo a perguntar-me o que aconteceu ao tipo que gostei há uns Verões atrás. | Open Subtitles | أجل، وأنا أتساءل ما الذي حصل لذلك الشاب الذي أحببته من قبل صيفين |
Foi há dois Verões atrás. | Open Subtitles | لقد كانت الحادثة قبل صيفين مضيين |
Estive na Cidade de Cabo, há dois Verões atrás. É tão bonita. | Open Subtitles | كنت في كيب تاون منذ صيفين جميلة جداً |
Sim? Trabalhei para um empreiteiro a renovar apartamentos dois Verões... | Open Subtitles | عملتُ لدى مقاولٍ في ترميم الشقق خلال صيفين... |
Por dois Verões fizemos tudo juntos. | Open Subtitles | كنّا سوياً نفعل كلّ شيءٍ طوال صيفين. |
Pintou casas durante três anos e trabalhou dois Verões no TGI Friday's. | Open Subtitles | هل حصلت على ثلاث سنوات اللوحة المنازل... ... صيفين كاملة في TGI مستوى الجمعة. |
- Dois Verões na lagoa. | Open Subtitles | -أمضت الجثة شتاء واحد و صيفين في البركة |
Deixe-me adivinhar: há uns Verões era um Cavaleiro Jedi e agora é um feiticeiro chamado Harry? | Open Subtitles | قبل صيفين كان أسمك (جيدي نايت) والآن أنت ساحر وأسمك (هاري) ؟ إنها دعاية جيدة |
Fui colocado em Azarith há dois Verões. | Open Subtitles | لقد عينت في " آزريث" قبل صيفين |
Dois Verões. | Open Subtitles | صيفين. |
- Alguns Verões, no secundário. | Open Subtitles | -خلال صيفين في الثانوية . |