Agora que boxearei com o muçulmano, quer ser meu melhor amigo. | Open Subtitles | و الآن لأني ألاكمُ ذلكَ المُسلِم، أصبَحتَ صَديقي |
Meu amigo Querns substituiu a todos os oficiais do Em City com gente escolhida por ele. | Open Subtitles | صَديقي كورينز، يَستَبدِلُ كُل الضُباط في مَدينَة الزُمُرُد بأشخاصٍ مِن اختيارِه |
Meu amigo no Forense arrumou as análise. | Open Subtitles | صَديقي في البَحث الجِنائي عَبَثَ بالفَحص |
O que me pede que faça é trair a um amigo. | Open Subtitles | ما تَطلُبينَ مِني فِعلَه هوَ خِيانَة صَديقي |
Ronnie era meu amigo. | Open Subtitles | روني، كانَ صَديقي |
Kosygin não é meu amigo. | Open Subtitles | كوسيجين ليسَ صَديقي |
Alexander Vogel era meu amigo. | Open Subtitles | كانَ أليكساندَر فوغيل صَديقي |
Não, Chris é meu amigo. | Open Subtitles | لا. كريس صَديقي |
Já vejo, meu amigo Keller. | Open Subtitles | - أرى هذا - صَديقي كيلَر |