"صُحبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • companhia
        
    • visitas
        
    Bem, históricamente, você estará em uma muito boa companhia. Open Subtitles بالنظر إلى وقائع التاريخ فستكون فى أفضل صُحبة
    Vou sair daqui a pouco e gostava de ter companhia. Open Subtitles جيد. سأخرج قليلا ويمكن أن تكون معي صُحبة
    Sem querer ofender, mas para um génio bilionário, é uma péssima companhia. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكن لعبقريّ ملياردير، فأنت صُحبة رديئة جداً.
    Por quê? Quando ela sugeriu esconder-me na mata, disse que eu teria companhia lá. Open Subtitles حسناً، عندما لمّحت أنّي أختبئ في تلك الغابات، قالت أنّ عندي صُحبة هناك.
    A Lucy, não me avisou que tínhamos visitas. Open Subtitles -لوسي)، كان يجدر بك إخباري أنّ لدينا صُحبة) .
    Notei que ele dava uma companhia interessante. Open Subtitles لاحظت أنه كان دائماً لديه صُحبة مثيرة للاهتمام
    Porque queres tanto voltar para o canibal? Não sabia que tinhas companhia. Estás enganado. Open Subtitles لا تكن متأكداً , انك تريد العودة . لآكل لحوم البشر . لم أكن أعلم أن لديك صُحبة . أنت تفهم ذلك بشكل خاطئ
    A rir, a sorrir, apenas a disfrutar do calor da companhia de cada um. Open Subtitles الضحك والإبتسام فقط التمتع بدفء صُحبة العائلة
    Não sou grande companhia. Sem problema. Open Subtitles ـ لستُ أمثل صُحبة جيدة لأى شخص ـ لا مُشكلة
    Está a privar-me da companhia de uma bela jovem. Open Subtitles انت تحرمنى من صُحبة فتاة جميلة
    Sala privativa, boa companhia, artistas, etc. Open Subtitles غرف خصوصية,صُحبة لطيفة, فنانين وماشابه.
    Acho que temos companhia. Atrás de nós. Open Subtitles أعتقد أن لدينا صُحبة قادمين من خلفنا
    Não tolero a companhia de traidores. Open Subtitles ..فلا يُمكنني أن أحتملَ صُحبة الخونة
    Prefiro a companhia dos deuses à dos homens estúpidos. Open Subtitles أفضل صُحبة الآلهة عن الرجال الأغبياء
    Tenho uma testemunha. Correntemente na companhia de um dos meus agentes. Open Subtitles لدي شهود، حاليا هم في صُحبة أحد عملائي
    Desculpa, não sabia que tinhas companhia. Open Subtitles مُتأسّف يا رجل. لم أعلم أنّ معك صُحبة.
    O Doug era uma companhia, com muitos erros pelo caminho. Open Subtitles إن " دوج " كان فقط مُجرد صُحبة مع سلسلة مُؤسفة من الأخطاء على طول الطريق
    Não sabia que esperavas companhia. Open Subtitles لم أكُن أعلم أنك تتوقع قدوم صُحبة
    Adam, vai buscar mais uma garrafa de uísque. Temos companhia. Open Subtitles . أدم) ، أحضر لي زجاجة أخرى من الويسكي) لدينا صُحبة
    Temos companhia. Open Subtitles يوجد لدينا صُحبة
    Mas tenho visitas. Open Subtitles ولكن لدي صُحبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus