"صُدمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • chocado
        
    • chocada
        
    • atingida
        
    • surpreso
        
    • atingido
        
    • atropelado
        
    A primeira vez que aconteceu, fiquei chocado e não queria acreditar. TED المرة الأولى التي حدث فيها هذا ، صُدمت وكنت غير قادراً على التصديق
    Fiquei chocado mas, enquanto pensava no que ela tinha dito, senti uma enorme compaixão e amor pela minha mãe. Apesar disso, eu nada podia fazer. TED صُدمت ، لكن حين فكرت فيما قالته لي ، مُلئت بكم كبير من الشفقة والحب تجاه والدتي، إلا أنه لايمكنني فعل إي شي حيال الأمر
    Não, não. Fiquei muito chocado quando soube dos homicídios. Open Subtitles لا، لا، لقد صُدمت تمامًا عندما سمعت عن جرائم القتل.
    Eu fiquei tão chocada. Open Subtitles أنا صُدمت ، لذا مشّيت الى الشارع الرئيسي وأدركت
    A porta astral foi atingida e nao pudemos sair, por isso fugimos para as colinas e o drone seguiu-nos. Open Subtitles بوابة النجوم كانت قد صُدمت لم يكن بوسعنا الخروج لذا ركضنا إلى التلال
    Depois ela pediu-me dinheiro e fiquei surpreso. Open Subtitles في وقت لاحق طلبت مني نقوداً، وأنا صُدمت
    Fui atingido por uma grande luz agarrada a um monte de metal. Open Subtitles لقد صُدمت بواسطة ضوء كبير مربوط بالكثير من المعادن
    E se lhe disser que fui atropelado pelo carro dele? Open Subtitles وماذا لو أخبرتك أنني صُدمت بهذه السيارة؟
    Quando finalmente decidi abrir os olhos e procurar, fiquei chocado. Open Subtitles عندما قررّت أخيراً أن أفتح عيناى وأنظر, صُدمت. صُدمت تماماً.
    Eu fiquei deveras chocado. TED ولقد صُدمت حقًا.
    Devo dizer que estou chocado com esta traição. Open Subtitles أعترف لك صُدمت بهذه الخيانة
    Quer dizer, eu fiquei chocado. Open Subtitles أعني .. لقد صُدمت
    chocado, certo? Open Subtitles . اصمت صُدمت , أليس كذلك ؟
    Fiquei horrorizado e chocado ao saber disto. Open Subtitles لقد صُدمت عندما قرأت عن ذلك
    Fiquei tão chocada ao saber que tinha cancro do pulmão. Open Subtitles لقد صُدمت لمعرفتي أنكِ مصابة بسرطان الرئة
    E eu estou chocada que esteja, em três casamentos nunca teve uma amante? Open Subtitles ‫حسنا ، يصدمني كونك صُدمت ‫خلال ثلاث زيجات لك ‫ألم يكن لك عشيقة؟
    Fiquei chocada com o grau a que a Claire e o seu marido roubaram estas eleições. Open Subtitles صُدمت عندما عرفت إلى أي درجة سرقتِ أنت وزوجك هذه الانتخابات
    A rapariga voou como se tivesse sido atingida por um carro. Open Subtitles حلّقت الفتاة في الهواء كأنما صُدمت بسيارة.
    Menina, 7 anos, atingida por um veículo. Open Subtitles فتاة في عمر السابعة صُدمت بواسطة سيارة.
    Eu fiquei surpreso. Open Subtitles لقد صُدمت.
    E se lhe dissesse que fui atingido por este carro? Open Subtitles وماذا لو أخبرتك أننى صُدمت بهذه السيارة ؟
    - Não, sargento, fui atropelado. Satisfeito? Open Subtitles لقد صُدمت عن طريق السيارة هل انت سعيد الان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus