A primeira vez que aconteceu, fiquei chocado e não queria acreditar. | TED | المرة الأولى التي حدث فيها هذا ، صُدمت وكنت غير قادراً على التصديق |
Fiquei chocado mas, enquanto pensava no que ela tinha dito, senti uma enorme compaixão e amor pela minha mãe. Apesar disso, eu nada podia fazer. | TED | صُدمت ، لكن حين فكرت فيما قالته لي ، مُلئت بكم كبير من الشفقة والحب تجاه والدتي، إلا أنه لايمكنني فعل إي شي حيال الأمر |
Não, não. Fiquei muito chocado quando soube dos homicídios. | Open Subtitles | لا، لا، لقد صُدمت تمامًا عندما سمعت عن جرائم القتل. |
Eu fiquei tão chocada. | Open Subtitles | أنا صُدمت ، لذا مشّيت الى الشارع الرئيسي وأدركت |
A porta astral foi atingida e nao pudemos sair, por isso fugimos para as colinas e o drone seguiu-nos. | Open Subtitles | بوابة النجوم كانت قد صُدمت لم يكن بوسعنا الخروج لذا ركضنا إلى التلال |
Depois ela pediu-me dinheiro e fiquei surpreso. | Open Subtitles | في وقت لاحق طلبت مني نقوداً، وأنا صُدمت |
Fui atingido por uma grande luz agarrada a um monte de metal. | Open Subtitles | لقد صُدمت بواسطة ضوء كبير مربوط بالكثير من المعادن |
E se lhe disser que fui atropelado pelo carro dele? | Open Subtitles | وماذا لو أخبرتك أنني صُدمت بهذه السيارة؟ |
Quando finalmente decidi abrir os olhos e procurar, fiquei chocado. | Open Subtitles | عندما قررّت أخيراً أن أفتح عيناى وأنظر, صُدمت. صُدمت تماماً. |
Eu fiquei deveras chocado. | TED | ولقد صُدمت حقًا. |
Devo dizer que estou chocado com esta traição. | Open Subtitles | أعترف لك صُدمت بهذه الخيانة |
Quer dizer, eu fiquei chocado. | Open Subtitles | أعني .. لقد صُدمت |
chocado, certo? | Open Subtitles | . اصمت صُدمت , أليس كذلك ؟ |
Fiquei horrorizado e chocado ao saber disto. | Open Subtitles | لقد صُدمت عندما قرأت عن ذلك |
Fiquei tão chocada ao saber que tinha cancro do pulmão. | Open Subtitles | لقد صُدمت لمعرفتي أنكِ مصابة بسرطان الرئة |
E eu estou chocada que esteja, em três casamentos nunca teve uma amante? | Open Subtitles | حسنا ، يصدمني كونك صُدمت خلال ثلاث زيجات لك ألم يكن لك عشيقة؟ |
Fiquei chocada com o grau a que a Claire e o seu marido roubaram estas eleições. | Open Subtitles | صُدمت عندما عرفت إلى أي درجة سرقتِ أنت وزوجك هذه الانتخابات |
A rapariga voou como se tivesse sido atingida por um carro. | Open Subtitles | حلّقت الفتاة في الهواء كأنما صُدمت بسيارة. |
Menina, 7 anos, atingida por um veículo. | Open Subtitles | فتاة في عمر السابعة صُدمت بواسطة سيارة. |
Eu fiquei surpreso. | Open Subtitles | لقد صُدمت. |
E se lhe dissesse que fui atingido por este carro? | Open Subtitles | وماذا لو أخبرتك أننى صُدمت بهذه السيارة ؟ |
- Não, sargento, fui atropelado. Satisfeito? | Open Subtitles | لقد صُدمت عن طريق السيارة هل انت سعيد الان ؟ |