"صُراخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • gritar
        
    • Woo
        
    • gritos
        
    Tem um nó nas cordas vocais, provavelmente por gritar muito. Open Subtitles لديك ورم على حبالكِ الصوتية، من المحتمل مِنْ صُراخ.
    Parem de gritar ou o pai dá-lhes motivos para gritar. Open Subtitles توقّفْ عن صُراخ أَو أبّيكَ سَ أعطِك شيءَ للصُراخ حول.
    Claro que, na sala de parto, vou estar demasiado ocupada a gritar. Open Subtitles بالطبع، في غرفةِ الولادة، سَأكُونُ صُراخ مشغولاً جداً.
    Não precisamos de uma Rapariga Woo. Ninguém precisa de uma Rapariga Woo. Open Subtitles أنت لا تحتاج لفتاة صُراخ لا أحد يريدُ فتاة صُراخ
    O mundo definitivamente precisa de Raparigas Woo. Open Subtitles العالم بكل تأكيد يحتاجُ إلى فتيات صُراخ
    Uma vez estava num churrasco e ouvi os gritos deles a três quarteirões. Open Subtitles أنا في a شَويتُ سابقاً، سَمعتُهم صُراخ في بعضهم البعض مِنْ ثلاث كُتَلِ بعيداً.
    Essa pessoa não ouviu nenhum chapinhar nem gritos? Open Subtitles هذا الشخص لم يسمع أي خروشة أو صُراخ ؟
    Sabes, se escutares com atenção, consegues ouvir a minha almofada a gritar. Open Subtitles تَعْرفُ... إذا تَستمعُ حذرَ حقيقيَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ صُراخ وسادتي.
    Estávamos lá quando alguém chegou a gritar vindo da casa de banho a gritar para ligarem à polícia. Open Subtitles نحن كُنّا نَقِفُ هناك عندما جاءَ شخص ما إسْتِنْفاذ الحمّامِ صُراخ للإسْتِدْعاء الشرطة.
    Eu esperava que a mãe dele chegasse ali e começasse a gritar, mas não. Open Subtitles تَعْرفُ، تَوقّعتُ أمَّه أَنْ تَجيءَ في هناك صُراخ وتَحْشو، لَكنَّها لَمْ.
    Ouvimos os nossos pais a gritar e a implorar pelas suas vidas. Open Subtitles لقد سمعنا صُراخ والدينا ويتوسّلان لإعفاء حياتهما.
    O meu bebé de quatro anos morrer a gritar de agonia! Open Subtitles ... أبني ذا الأربع سنوات ماتَ في صُراخ المعاناةِ
    Eu deixei a fase de passear loucamente em cima da mala e a gritar a estranhos e entrei na fase de dormir calmamente no meu assento a babar-me na minha camisa. Open Subtitles تَركتُ الجولةَ البرّيةَ على الحقيبةَ بينما صُراخ في مرحلةِ الغرباءِ و َدخلَ "ليبينغ" الهادئ في مقعدِي ويُروّلُ على مرحلةَ قميصِي
    Eu ouvi-o a gritar. Open Subtitles سَمعتُه صُراخ.
    Ouvi-o a gritar. Open Subtitles سَمعتُه صُراخ.
    Se não existissem Raparigas Woo, não existiria o "Girls Gone Wild", nada despedidas de solteira, nem bares na piscina em Las Vegas. Open Subtitles إذا لم يكن هناك فتيات صُراخ لن يكون هناك فتيات طائشات لا حفلات إنتهاء العزوبية،ولا "أحواض البرك في " لاس فيغاس
    Ela é uma Rapariga Woo. Open Subtitles "إنها فتاةُ صُراخ"
    Foi quando ouvi os gritos do outro lado da rua. Open Subtitles ذلك عندما سمعت صُراخ عبر الشارع
    Se tens tanto amor por mim diz à Janelle que me pague a renda antes que corte a electricidade e vocês todas saem aos gritos. Open Subtitles lf حَصلتَ على ذلك الحبِّ الكثيرِ لي، أخبرْ جانيل لإعْطائي إيجارِي قبل l يَطفئ القوَّةَ هنا ولَهُ كُلّك سيدات runnin ' خارج صُراخ.
    Não ouviu gritos femininos? Open Subtitles - ما كان هناك صُراخ نِساءِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus