Não sejas parvo... ou chegas à minha idade só como um cão vadio. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً. وإلا فستجد نفسك بعمري وحيداً ككلب ضال |
Era vadio, foi atropelado por um camião, e, ficámos com ele. | Open Subtitles | كان كلب ضال و صدمتة شاحنة كما تعرف , لقد اخذناة الي الداخل |
Só estou a dizer que se isto for muito incomodativo para ti, em vez disso podemos testá-lo num cão vadio. | Open Subtitles | أقول فقط أنه إذا كان هذا الأمر غير مُريحاً جداً يُمكننا في المُقابل تجريبه على كلب ضال |
Ele representa de um jeito dramático... a angústia de saber que sou alguém perdido entre milhões. | Open Subtitles | بشكل مثير يمثل الخوف من معرفة أنني شخص ضال من بين الملايين |
Quantos vaqueiros são precisos para encontrar um cão perdido? | Open Subtitles | كم راعي بقر يتطلب للامساك بكلب ضال |
É claro que ele é vadio. | Open Subtitles | -بالطبع هو ضال . أنت لا ترى طوق حول عنقه،هل ترى؟ |
Não sou vadio. Não devia estar no canil municipal. | Open Subtitles | لست كلب ضال لايجب ان اكون بالحجز |
Foste outrora um cão vadio, Micheletto, sem senhor. | Open Subtitles | كنت مرة كلب ضال, ميكيليتو. بدون سيد. |
Lisa, tens um cão vadio aí em baixo? | Open Subtitles | ليزا, هل معكِ كلب ضال هناك في الأسفل؟ |
Importar é o que se sente por um cão vadio à beira da estrada. | Open Subtitles | تهتمين... الاهتمام هو كل ما لديكِ لكلب ضال عثرتي عليه في الطريق. |
- E ela gritou: "Sai daqui!", como se eu fosse um cão vadio. | Open Subtitles | وصرخت " ارحلي من هنا " في وجهي وكأنني كلب ضال |
Apanhei um "maltês" vadio há uns anos. | Open Subtitles | لقد قمت بأخذ مالطي ضال قبل بضعة سنوات |
Então é um gato vadio. | Open Subtitles | إذاً فهو قطٌ ضال |
Mas ele é como um cão vadio. | Open Subtitles | إنه الأن كـ كلبِ ضال |
Sabe quando tenta a reseqüência de nucleotídeos, e acaba sempre com um intron perdido? | Open Subtitles | أنت تعلم ، عندما تحاول تتبع سلسلة التأثيرات النووية فدائماَ ما تنتهي (بإنترون) ضال |
Talvez porque ele também, anda um pouco perdido. | Open Subtitles | ربما هو بنفسه ضال |
Andas perdido, amiguinho. | Open Subtitles | أنت ضال هنا |
Em casa eu lambi as minhas feridas como um cão vagabundo e então... voltei para o inferno de novo. | Open Subtitles | في البيت كنت ألعق جروحي مثل كلب ضال ثم أخرج مجدداً بحثاً عن المشاكل |
Pois, quando a hora chegar, essas pessoas que chamas de família, vão-te abandonar como se fosses um vira-latas. | Open Subtitles | لأنّه آن تحين الساعة، فإن أولئك القوم الذين تدعوهم أسرتك سيتقلونك وكأنّك امرؤ ضال. |