A menos que um tratamento de SPA estivesse envolvido. | Open Subtitles | ما لم يكُن هناك نشاط استجماميّ ضالع بالأمر. |
Isto não é um mero arrombamento, Edward Rasmus está envolvido, eu sei. | Open Subtitles | ذلك لم يكُن اقتحامًا عشوائيًّا، بل إنّ (إدوارد رازمس) ضالع بالأمر. |
O ministro do exterior agora está envolvido. | Open Subtitles | وزير الخارجية ضالع بالأمر الآن، |
Os meus pensamentos e orações vão para as vítimas e as suas famílias, mas, em relação aos homicídios no metro, e o Joe Carroll, Eu não estou envolvido. | Open Subtitles | أفكاري وصلواتي تتضامن مع الضحايا وعائلاتهم، ولكن فيما يتعلق بجرائم المترو و(جو كارول) أنا غير ضالع بالأمر. |