O estômago dele acaba de fazer um barulho que ouvi uma vez no bosque. | Open Subtitles | معدته فقط عَملتْ ضجّة سَمعتُ في الغابةِ مرّة. |
Agora que as coisas estavam ruidosas, podíamos fazer algum barulho também. | Open Subtitles | بما أنّ الأصوات عالية يمكننا أن نصدر ضجّة |
Eu nem consigo dormir como barulho do metro às voltas na minha cabeça. | Open Subtitles | لا أستطيع النّوم حتّى بدون سماع ضجّة المترو. |
Assim que lá chegarmos, se fizermos demasiado barulho, as ondas de som viajarão através da parede e serão detectadas pelos sensores, do outro lado. | Open Subtitles | حال وصولنا إلى هناك، إن أحدثنا ضجّة كبيرة فستنتقل الموجات الصوتيّة عبر الجدار وتلتقطها المجسّات في الجانب الآخر |
Eles misturam-se num grande ruído... e, em breve, nem o nosso pensamento conseguiremos ouvir. | Open Subtitles | والتي إن اختلطت ستحدث ضجّة كبيرة لدرجة أننا لن نعود قادرين على سماع ما نقوله |
Se armar confusão para ele se ir embora, pode pior a sua situação perante o juiz. | Open Subtitles | إذا أثرتِ ضجّة وجعلته يرحل، لا أظنّ أنّ ذلك سيخدمنا أمام القاضي |
Podem estar os dois com insónias por causa do barulho da auto-estrada. | Open Subtitles | ربّما الاثنان مصابان بالأرق نتيجة ضجّة الطريق العام |
Os outros, os que saem às ruas, que façam barulho e continuem a matar-se. | Open Subtitles | أما الآخرين، الأفراد الذين يتوقون إلى الطرقاتِ، دعهم يحدثون ضجّة ويقتلون بعضهم البعض. |
Ouvi um barulho. A porta das traseiras estava aberta, então entrei. | Open Subtitles | سمعتُ ضجّة في الداخل الجزء الخلفي كان بابه مفتوحاً، ثمّ دخلت |
Estava a vigiar a loja e ouvi um barulho que vinha lá de dentro. A porta das traseiras estava aberta, e entrei. | Open Subtitles | كنتُ أراقب المحل عندما سمعتُ ضجّة في الداخل، كان الباب الخلفي مفتوحاً، دخلتُ حينها |
O meu namorado e eu viemos cá fazer-nos, ouvimos barulho e ele foi ver o que era. | Open Subtitles | نعم.. بالتأكيد أنا و صديقى كنا على وشك اعداد شئّ... و ثمّ سمعنا ضجّة هناك لذلك ذهب ليتفقد الموضوع |
Não podemos fazer barulho acima dos dez decibéis. | Open Subtitles | لا يمكننا إحداث ضجّة تفوق 10 ديسبل |
Se fizeres barulho, mato a tua mãe. Compreendeste? | Open Subtitles | إذا أحدثت ضجّة فسأقتل والدتك، هل فهمت؟ |
Então não faças barulho. | Open Subtitles | اذن لا تَعْملُي اي ضجّة |
Sem perfil, sem conhecimentos, sem barulho. | Open Subtitles | اختفِ لا اتّصالات ولا ضجّة |
Se fizeres algum barulho, disparo. | Open Subtitles | إذا أحدثت أي ضجّة سأطلق النار |
São 4. Odeio este coelho. Os ovos estão a fazer um barulho esquisito. | Open Subtitles | يا (كيري) ، احترسي هنالك أربعة منهم أكره ذلك الأرنب إنّ البيض يصدر ضجّة غريبة |
Se estiver, faça barulho. | Open Subtitles | إذا كنت مصاب، اعْملُ ضجّة |
Nós podemos aprender muito sobre a vida espiritual a partir de um termo utilizado na gravação de som, chamado de "ruído de fundo". | Open Subtitles | باستطاعتنا تعلّم الكثير بشأن الحياة الروحية من المصطلح المستخدم فى تسجيل الصوت "المسمى بـ "ضجّة الأرضية |
O ruído de fundo é a quantidade de ruído já presente num ambiente ... que, tem de ser superada antes de qualquer outra não ser ouvir. | Open Subtitles | ضجّة الأرضية هى مقدار الضجة ...الكائنة فى بيئةٍ والتى يجب كبح جماحها قبل أى شىء آخر يمكن سماعه |
Corriam por todo o lado, aos berros. - A armar confusão. | Open Subtitles | كانوا يرضكون و ويصرخون ويصيحون مسببّين ضجّة |