Estava a ver se não me desmanchava a rir. | Open Subtitles | كنت مشغولاً بحماية جوانبي من الانفجار ضحكاً |
Por isso que houve silêncio onde se deviam rir. | Open Subtitles | لذلك كان هناك صمت في لحظة يفترض أن نسمع فيها ضحكاً |
Ameaçou toda a gente, mas isso só os fez rir mais. | Open Subtitles | بدأ يُهدّد الجميع، لكنّهم ازدادوا ضحكاً. |
Ele disse-me que não queria que eu fosse embora desapontada, devido a um riso que eu tinha considerado inadequado da parte dele. | TED | وقال لي انه كان يتمنى أن أشعر دائما بخيبة الأمل، نظرا لبعض ما أعتبره ضحكاً غير مناسب. |
Eu estava no piso durante o sketch, Matthew, foi um riso desconfortável, dava para notar. | Open Subtitles | لقد كنتُ على المسرح خلال الاسكتش يا (ماثيو) كان ضحكاً متوتراً يمكنني أن أميز |
Se alguém me tivesse dito que o primeiro visitante que eu receberia na minha qualidade de Primeira Dama seria o maior inimigo do teu pai, eu teria dado uma gargalhada. | Open Subtitles | لو أن أحداً أخبرني أن الزائر الأول, سأستقبله بمكانتي كسيدة أولى هو العدو, اللدود لأبوك, لصرخت ضحكاً |
"O evento cómico de ontem à noite fez rir a bandeiras despregadas. | Open Subtitles | "ربح الليلة الماضية من الكوميديا كانت ضحكاً من الجدار إلى الجدار بدون إستثناء" |
O humor sarcástico de Phillip fê-la perder o fôlego de rir. | Open Subtitles | مزاح فيليب الساخر جعلها تهذي ضحكاً |
Vocês podem rir? | Open Subtitles | من المعروف عنا أننا نضحك ضحكاً خافتـاً |
Sorriste. Um sorriso não é rir. | Open Subtitles | لقد ابتسمت والتبسم ليس ضحكاً |
- Pára de rir das minhas meias. | Open Subtitles | كفاك ضحكاً على جواري |
Pára de rir! Truman, estou-te a ver! | Open Subtitles | كفاك ضحكاً يا (ترومان)، إنني أراك! |
- Quase morri de rir. | Open Subtitles | -كدت أموت ضحكاً |
Eu tive uma crise de riso quando mo fizeram. | Open Subtitles | انفجرت ضحكاً حين فعلوا ذلك بي |
Disseste que a mulher tinha um riso irritante? | Open Subtitles | قلت أن للمرأة ضحكاً مزعجاً؟ |
Só estou aqui a pensar se podia haver, tipo, não gargalhada... | Open Subtitles | أتساءل إن كان يمكن أن يكون ثمة شيء مثل ، ليس ضحكاً من الأعماق... |
Juro por Deus, caí na gargalhada. | Open Subtitles | بجد، أقسم بأني انفجرت ضحكاً |