Estive a melhorar o meu riso malvado! Porque toda a gente precisa de um! | Open Subtitles | لقد كنتُ أعمل على ضحكتي الشرّيرة ...هناك ضحكة شريّرة مثل |
Podes dar uma gargalhada, como um ligeiro cacarejo, depois do meu riso! | Open Subtitles | ...يمكِنك أن تؤدي ضحكة خافتة ، ضحكة خافتة معتدلة بشكل مزعج بعد ضحكتي الشريّرة... |
Sua risada é como música, mas se rir do que vou dizer, eu morro. | Open Subtitles | ضحكتك كالموسيقى ، لكن ان ضحكتي على ما سأقوله تالياً فسأموت |
Vai ter que morrer de rir do meu novo riso também. | Open Subtitles | أظن أن ضحكتي الجديدة ستتسبب في مماتك |
Tu riste-te. | Open Subtitles | لقد ضحكتي |
Ajuda-me a praticar o meu riso falso. | Open Subtitles | ساعدني على التدرب على ضحكتي المزيفـة |
Recostei-me na cama horas a fio, a falar sobre o meu riso, o teu riso, o tempo, as regras do futebol e tu nem uma vez mencionaste que dormiste com uma rapariga... | Open Subtitles | لقد رقدت في الفراش لساعات ، اتحدث عن .. ضحكتي وضحتك والطقس وقواعد كرة القدم ، ولم تذكر مرة .. أنك قد مارست الجنس ، وقتلت |
O meu riso novo. | Open Subtitles | - تروقك ضحكتي الجديدة ! |
O meu riso estúpido? | Open Subtitles | ضحكتي الغبية؟ |
O meu riso | Open Subtitles | "إنّها ضحكتي" |
Desculpe. Eu não costumo rir desta maneira. | Open Subtitles | آسف، ليست هذه ضحكتي عادةً |
Eu? Também te estavas a rir. | Open Subtitles | أنا , ماذا , أنت ضحكتي أيضاَ |
-Não me posso rir assim? | Open Subtitles | لا جِدال في ضحكتي ؟ |
Nossa. Essa não é a minha risada. Eu não sei de onde veio. | Open Subtitles | ياإلهي ، هذه ليست ضحكتي أنا لا أدري من أين أتت هذه |
Para mim, foi notável por ser minha primeira semana, testando minha risada. | Open Subtitles | أنا أتذكر لأنه كان في أسبوعي الأول وكنت فقط أقوم بإختبار ضحكتي الجديدة |