"ضحية بريئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma vítima inocente
        
    É isso mesmo. Eu sabia que ela era apenas uma vítima inocente das circunstâncias. Open Subtitles هذا صحيح، أعرف أنها كانت مجرّد ضحية بريئة للظروف
    Oh e como se esta bebada vadia fosse uma vítima inocente! Open Subtitles ما كانت لتعجبني هذه الرخيصة الثملة لأتخذها ضحية بريئة
    Espero que não queiras que morra mais uma vítima inocente. Open Subtitles أتوقع منك ألا تكون طرفاً في ترك ضحية بريئة أخرى للموت.
    A tua boca andava pelo meu corpo todo. Fui uma vítima inocente. Open Subtitles فمك يُغطيني بشكل كامل لقد كنت ضحية بريئة.
    Que tem ela! É uma vítima inocente nisto. Open Subtitles إنها ضحية بريئة ولا علاقة لها بكل هذا
    Talvez ela não fosse apenas uma vítima inocente. Open Subtitles ربما أنها لم تكن فقط ضحية بريئة
    David Chang é uma vítima inocente, e não um cúmplice. Open Subtitles ،هو ضحية بريئة ليس حليفاً راغباً
    Parece que está a deduzir que é uma vítima inocente, Ducky. Open Subtitles يبدو أنك تفترض أنه ضحية بريئة, يا دَكي.
    Sou uma vítima inocente! Open Subtitles انا ضحية بريئة هنا
    Há sempre uma vítima inocente, Open Subtitles هناك دائماً ضحية بريئة
    Tudo bem, está a dizer que Robert não foi uma vítima inocente. Open Subtitles (إذن أنتَ تقول أنّ (روبرت ليس ضحية بريئة
    O Michael Douglas é uma vítima inocente ou a perseguição a que foi sujeito, é a recompensa de um caso ordinário, ilícito e extraconjugal? Open Subtitles هل (مايكل دوجلاس) ضحية بريئة ؟ أم أن طبخه على طريقة الأرانب كان عقابه لعلاقته الغرامية المحرمة خارج الزواج ؟
    Alguns veem uma vítima inocente. Open Subtitles يرى البعض ضحية بريئة.
    Porque ela é uma vítima inocente. Open Subtitles لأنها ضحية بريئة
    433.911)}Algumas pessoas seriam ignorantes em relação aos factos. 433.911)}a Skyler é uma vítima inocente. Open Subtitles بعض الناس سيجهلون الحقائق ...بعض الناس لن يعرفوا (أنّه بالنسبة للشرطة (سكايلر مجرد ضحية بريئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus