"ضحيّةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • vítima
        
    Quando ele soprou para os dados, soprou sangue da vítima. Open Subtitles لذا عندما نَفخَ على النردِ، نَفخَ دمَّ ضحيّةِ.
    Só provaria que o sangue na camisa era da vítima do acidente. Open Subtitles هو يُثبتُ فقط بأنّني حَصلتُ على الدمِّ على قميصِي مِنْ ضحيّةِ حادثِ.
    As provas mais fortes vieram da terceira vítima, Charlene Ross. Open Subtitles الحالة ب الدليل الأقوى كَانَ عددَ ضحيّةِ ثلاثة: شارلين روث.
    Cada toalha tem o sangue de uma vítima. Open Subtitles كُلّ منشفة لَها دمُّ مِنْ فقط ضحيّةِ واحدة. حَضيض
    As iniciais deles foram gravadas na face da vítima na casa donde o Alvarado foi visto a sair. Open Subtitles حروف اسمهم الأولى قُطِعتْ إلى الخدِّ ضحيّةِ القتلَ في البيتِ ذلك ألفارادو رَأتْ الخُرُوج.
    É a mesma substância que eu retirei dos arranhões da última vítima. Open Subtitles lt أيضاً نفس المادةِ l قَشطَ خارج الخدوش على آخر جانبِ ضحيّةِ.
    Ontem, o Russell usou o relógio de uma vítima, mas perguntava-me sempre as horas. Open Subtitles أمس، وَضعَ روسل عليه a ساعة ضحيّةِ قتلِ، لَكنَّه إستمرَّ بسُؤالي للوقتِ.
    Salvar a vítima de afogamento. Open Subtitles إنْقاذ ضحيّةِ الغرق.
    - Olha, se não é a última vítima. Open Subtitles إذا هو لَيسَ آخر ضحيّةِ.
    Estava cheia de sangue da vítima do acidente. Open Subtitles مِنْ ضحيّةِ الحادثَ.
    vítima número 4, a avozinha. Open Subtitles عدد ضحيّةِ أربعة، الجدة.
    A última vítima do Trinchador está no teu consultório, Christian. Open Subtitles آخر ضحيّةِ نَحاتِ في مكتبِكِ، Christin.
    À procura de outra vítima, eu acho ... Open Subtitles ابَحْث عن ضحيّةِ اخرى اتوقع ...
    Não a última vítima. Open Subtitles حَسناً، لَيسَ آخر ضحيّةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus