Sra. Banks, digamos que a sua irmã mais velha, que sacrificou... toda a vida dela para a criar a si, lhe envia o filho dela... para viver consigo e você promete tratá-lo como um dos seus. | Open Subtitles | سيّدة بانكس, لنقل بأنّ لديكِ أخت أكبر, ضحّت بحياتها كلّها في تربيتكِ, ثمّ ارسلت ولدها الوحيد ليعيش معكِ ووعدتِها بأن تعامليه كابنكِ |
Thalia era sua amiga! Ela se sacrificou por si. | Open Subtitles | (تاليا) كانت صديقتك، لقد ضحّت بحياتها من أجلك. |
Ela sacrificou tudo em que acreditava por ti. | Open Subtitles | ضحّت بكلّ ما آمنَت به من أجلكَ |
Ela sacrificou-se por ti, majestade, porque acreditou que uma rainha má podia ser boa. | Open Subtitles | ضحّت بنفسها لأجلك يا صاحبة الجلالة لأنّها آمنت بإمكانيّة أنْ تكون الملكة الشرّيرة طيّبة |
E enfim, ela sacrificou-se por isso, pelas bruxas e por ti. | Open Subtitles | وفي النهاية... ضحّت بنفسها في سبيل القضيّة، من أجل الساحرات ولأجلك. |
A minha irmã abdicou da sua vida para efectuar o feitiço necessário para confirmar esta gravidez. | Open Subtitles | أختي ضحّت بحياتها لإجراء تعويذة التأكّد من حملها. |
A informação que o teu contacto deu a vida para obter, não a desperdices a invadir a privacidade protegida constitucionalmente, da família Brody. | Open Subtitles | ... معلومات عميلتك التّي ضحّت بحياتها ... للحصول عليها ... لا تبدديها بمواصلة التّجسس |
sacrificou tudo, e puseste-a de lado. | Open Subtitles | ضحّت بكل شيء، وأنتَ قمت بنبذها. |
Ela sacrificou tudo por nós, várias vezes... Nós deveríamos estar lá para ajudá-la. | Open Subtitles | ضحّت بكلّ عزيز وغالٍ لأجلنا مرارًا وتكرارًا، وتعيّن أن نكون هناك لأجلها! |
Inicialmente, é deveras doloroso que... ela sacrificou a vida pelos seus passageiros. | Open Subtitles | في البداية، من المؤلم جدًّا... معرفة أنّها قد ضحّت بحياتها من أجل مسافريها |
Ela sacrificou tudo para me proteger. | Open Subtitles | ضحّت بكلّ شيء لتحميني |
Verónica sacrificou-se para salvar Balthazar, ao capturar a alma de Morgana dentro do seu próprio corpo. | Open Subtitles | ضحّت (فيرونيكا) بنفسها من أجل(بالتازار)، بأسر روح (مرجانه)، داخل جسدها. |
Ela abdicou da própria vida para que eu recuperasse o meu irmão, e eu nem sabia disso. | Open Subtitles | ضحّت بحياتها لأسترد أخي، وإنّي حتّى لم أعلم بذلك. |
A informação que o teu contacto deu a vida para obter... não a desperdices ao invadir a privacidade da família Brody protegida constitucionalmente. | Open Subtitles | معلومات عميلتك الّتي ضحّت بحياتها ... للحصول عليها ... لا تبدديها بمواصلة التّجسس على عائلة ( برودي ) لأن خصوصيتهم . محميّة دستورياً |