Não pensem que não percebo. Estão os dois contra mim. | Open Subtitles | لا تعتقد أننى لا أفهم قصدكما أنتما الأثنان ضدى |
Muito bem, vou preparar-me para te ter contra mim, no início. | Open Subtitles | حسنا ، سأؤهب نفسى ان اراك تقف ضدى فى البداية |
Pedem testemunhos de prova, eu solicito um rol de testemunhas contra mim. | Open Subtitles | انت سالت عن شهاده بينه وانا اسأل عن عرض شهاده ضدى |
Não têm provas contra mim. Daria uma boa testemunha de acusação. | Open Subtitles | ليس لديك شيئ ضدى ولكن يمكننى ان اكون شاهده اثبات ممتازه |
Estás a tentar dizer que vais lutar contra mim? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرنى أنك ستقاتل ضدى ؟ |
Não foi culpa dele. Foi culpa dela, tirá-lo de mim e fazê-lo voltar-se contra mim. | Open Subtitles | اٍنه لم يكن خطأه ، بل كان خطأها تأخذه منى ثم تحوله ضدى |
Desafio este comité a apresentar qualquer testemunha ou prova contra mim e, se não o fizer, espero que tenha a decência | Open Subtitles | و أتحدى هذه اللجنة أن تثبت أى دليل ادانة ضدى و اذا لم تفعل آمل أن تتحلى اللجنة باللياقة اللازمة لتبرئة اسمى |
Sei que não as vai usar contra mim. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم لن تستعملوا هذه الأسلحة ضدى |
Assim como a vila de Arkham... se voltou contra mim... eu levantarei dos mortos contra a vila de Arkham. | Open Subtitles | بالتأكيد ... كما قرية ارخام . ثارت ضدى سأبعث من الموت من جديد . ضد قرية ارخام |
Acha que não sei que foi você que envenenou nosso pai contra mim? | Open Subtitles | أنت كاذبة ألا تعرفين أننى أعرف أنه أنت من قام بتسميم أبى ضدى ؟ |
Não, irmã, não lhe dou mais nenhuma oportunidade de conspirar contra mim. | Open Subtitles | لا ، لا ، يا أختى إننى لن أعطيك المزيد من الفرص للتآمر ضدى |
A Europa declarou-me guerra a mim. Não contra a França, mas contra mim. | Open Subtitles | أعلنت أوروبا الحرب ضدى ليس ضد فرنسا ، لكن ضدى |
-Dr. Grant não é compatível. -Estão contra mim. | Open Subtitles | ـ دكتور غرانت والكمبيوتر لا ينسجمان ـ اللعنة اّلات الكمبيوتر تخطط ضدى |
Qual era a prova... irrefutável que iam usar contra mim antes de ir ao vosso encontro e pôr os braços no ar? | Open Subtitles | ماذا كانت الأدله التى لا تقبل 000 النزاع التى كنتم ستستخدمونها ضدى قبل أن 000 أذهب إليكم وأرفع يدى فى الهواء |
E se interferir agora e algo acontecer com Palmer, vai parecer que você esta impedindo a investigação, porque tem algo contra mim, Pare com essa besteira. | Open Subtitles | و اذا تدخلت الان و حدث شىء لـ "بالمير" سوف يعتقدون انك عرقلت التحقيق بسبب حقدك ضدى ، لذا لننتهى من هذا الهراء |
Pareces um Agente Duplo. Vieste trabalhar contra mim. | Open Subtitles | إنك مثل العميل المزدوج وكما لو أنك تعمل ضدى |
Hoje vai ser um longo dia e não quero a minha própria gente a trabalhar contra mim. | Open Subtitles | سيكون يوما طويل ، ولا اريد ان تعمل الناس ضدى هنا |
- Como te atreves a virá-lo contra mim? - Estás a falar de quê? | Open Subtitles | انظر لا و انا تراجع كيف تجرئ على تحويل باستر ضدى |
Só que não competias por mim mas sim contra mim. | Open Subtitles | لم تكن تتنافس من اجلى بل كنت تلعب ضدى |
Você pensou que eu estaria com medo... se você colocasse um caso como este, contra mim. | Open Subtitles | بعد رفع القضية ضدى ولانقاذ سمعتى وسمعة الشركة |