Nós vamos provar a todo o mundo que esses crimes contra a humanidade são um resultado directo das políticas iniciadas pelo senhor, no seu cargo... | Open Subtitles | وسوف نثبت لشعوب العالم أن كل هذه الجرائم ضد الانسانية هي نتيجة مباشرة للسياسات التي تتبعتها نتيجة لسلطتك |
"Mandado de detenção nos termos do Artigo 25 do Estatuto de Roma, cinco crimes contra a humanidade: | Open Subtitles | "مذكرة اعتقال وفقا للمادة 25 من نظام روما الأساسي" "خمس تهم بارتكاب جرائم ضد الانسانية" |
Os crimes contra a humanidade que eu já vi, o dano inconcebível que tenho visto as pessoas, infligir umas as outras, encheram-me com uma raiva que nunca ia permitir-me esquecer. | Open Subtitles | الجرائم ضد الانسانية التي رأيتها الأذى الذي لا يُمكن تصوره شهدت أناس يُلحقونه ببعضهم ملأني بغضب لن يسمح لي أبدا أن أنسى |
Um dos dois, crimes contra a humanidade ou crimes de guerra. | Open Subtitles | اما جرائم ضد الانسانية جرائم الحرب أو. |
Durante a guerra, 50.000 mulheres bósnias foram estupradas, levando à primeira condenação por violência sexual, individualmente, como crime contra a humanidade. | Open Subtitles | وخلالالحرب,خمسونألف امرأةبوسنية تعرضن للاغتصاب, التيأدتإلىأول إدانةلأغراضالاستغلالالجنسي العنيف, بشكل فردي, باعتبارها جريمة ضد الانسانية. |
Stamphill acusou o presídio de tortura, com base nos crimes contra a humanidade. | Open Subtitles | ستامفيل أتهم صخرة التعذيب المشهورة ... مستخدماً قانون " جرائم ضد الانسانية " |
Dentro de três horas o Heller vai ser julgado pelos crimes contra a humanidade. | Open Subtitles | وفي خلال ثلاث ساعات، سيحاكم الوزير (هيللر) على أعماله ضد الانسانية |
- Crimes contra a humanidade. | Open Subtitles | جرائم ضد الانسانية |
O tribunal internacional está a emitir um mandado de detenção por cinco crimes contra a humanidade, Jamal. | Open Subtitles | المحكمة الجنائية الدولية أصدرت أمرا بالقبض لخمس تهم بارتكاب جرائم ضد الانسانية يا (جمال) |
Quando enforcaram o Saddam Hussein por crimes contra a humanidade disseram que foi o Henry que vendeu a corda. | Open Subtitles | عندما شنقوا (صدام حسين) لأجل جرائمه ضد الانسانية قيل بأن (هنري) باع عليهم الحبل |
O Heller vai ser julgado pelos crimes contra a humanidade. | Open Subtitles | سيحاكم (هيللر) على جرائمه ضد الانسانية |