"ضد النساء" - Traduction Arabe en Portugais

    • contra mulheres
        
    • contra as mulheres
        
    • misógino
        
    • às mulheres
        
    Tenho feito parte do movimento social que tem trabalhado para acabar com a violência contra mulheres e crianças. TED كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال
    "Como é que conseguimos por os homens a falar sobre "a violência contra mulheres e raparigas?" TED كيف لنا ان نجعل الرجال يتكلمون عن العنف ضد النساء و البنات
    Uma posição contra mulheres que se zangam quando não fizemos nada. Open Subtitles ضد النساء اللواتي يغضبن منا دون أن نرتكب شيء
    É uma equação que resulta na violência contra as mulheres. TED نحن نرى ذلك كمعادلة تساوي العنف ضد النساء .
    Não é contra as mulheres, é para nós, para nós mulheres, para os nossos filhos. TED انه ليس ضد النساء انه لنا ,لنا النساء لاطفالنا
    Ray, isso parece misógino. Open Subtitles لقد بدا هذا لفظ ضد النساء.
    Não, a sua atitude em relação às mulheres não é um reflexo de como o criou. Open Subtitles كلا، موقفه ضد النساء ليس انعكاساً لكِ أو كيفية تربيتكِ له
    É apenas uma simples camaradagem, minha senhora. Não temos nada contra mulheres... de forma alguma. Open Subtitles حسناً , أنها أخويه بسيطه سيدتي نحن لسنا ضد النساء على الاطلاق
    Isso é estranho, já que 80% dos crimes contra mulheres, envolve sempre algum tipo de componente sexual. Open Subtitles هذا غريب بالاخذ فى الاعتبار حقيقة ان 80% من الجرائم ضد النساء تضمن عنصر جنسى
    A maioria dos crimes no campus contra mulheres acontece à noite. Open Subtitles معظم جرائم الحرم الجامعي ضد النساء تحدث أثناء الليل
    Achas mesmo que aquele tipo tem algo contra mulheres porque não vos cumprimentou? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين ان ذاك الرجل لديه شيء ضد النساء ؟ لانه لم يصافحك انتي ودنيس ؟
    E um amigo meu puxou-me de parte e disse-me: "Queres que os homens falem de violência contra mulheres e crianças. "Os homens não falam." TED و صديق ذكر اخذني جانبا و قال لي " تريدين ان يتكلم الرجال عن العنف ضد النساء و البنات . الرجال لا يتكلمون "
    O ritmo lento e verdadeiro em direção à igualdade, o aumento do machismo, do racismo, a violência contra mulheres e raparigas... TED في الحقيقة، السير ببطء نحو المساواة، وارتفاع التمييز الجنسي والعنصري، والعنف ضد النساء والفتيات...
    E a discriminação contra mulheres. Open Subtitles هناك تمييز بالمعامله ضد النساء
    Não, não sou apologista de violência contra mulheres e, para ser honesto, também não sou fã de chantagem. Open Subtitles -رجل جيد . لا, لست من مشجعي العنف ضد النساء ولأكون صريحا لست من محبي الابتزاز, أيضا.
    A maioria dos meus casos era de violência contra mulheres. Open Subtitles كنت أتولى قضايا العنف ضد النساء.
    Então admite ter um passado de violência contra as mulheres! Open Subtitles اذا أنت تعترف أنك لديك تاريخ من العنف ضد النساء ؟
    Então, aos 21 anos, tornei-me uma cineasta de documentários, virando a minha câmara para comunidades marginalizadas nas linhas de frente em zonas de guerra. Acabei por voltar para o Paquistão onde eu queria documentar a violência contra as mulheres. TED لذا وفي عمر 21 أصبحت صانعة أفلام وثائقية أجول بكاميرتي عبر المجتمعات المهمشة وأمام حدود مناطق الحروب في النهاية عدت لموطني باكستان حيث أردت توثيق العنف ضد النساء
    A velha violência masculina contra as mulheres. Open Subtitles العنف الذكوري القديم ضد النساء.
    Continuará a sua guerra contra as mulheres cá, na Inglaterra. Open Subtitles سيستمر بحربه ضد النساء هنا في انجلترا
    O termo "manipuladoras" é frequentemente usado contra as mulheres de forma negativa e reflete a realidade de que as mulheres têm que achar outro caminho que não seja o confronto direto para atingir os seus objetivos. TED غالباً ما يعكس مصطلح "المتلاعبة"، الذي يحمل ضد النساء على نحو مهين، واقعاً وجدت فيه النساء في أغلب الأوقات طرقاً بديلة عن المواجهة المباشرة للوصول إلى أهدافهن.
    Isso é misógino e errado. Open Subtitles كلامك عنصري ضد النساء و خاطئ
    Os actos selvagens destinados principalmente às mulheres e realizados na presença de famílias são resquícios de uma figura materna. Open Subtitles تصرفاته المتوحشه تكون بالمقام الاول ضد النساء و تقام فى وجود باقى العائله من الواضح ان ضرباته تكون ضد شخصيه الام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus