A comunidade americana muçulmana é a nossa melhor defesa contra estes terroristas. | Open Subtitles | المجتمع الأمريكى المسلم هو أفضل خط دفاع لنا ضد هؤلاء الإرهابيين |
É muito mais válida do que as acusações contra estes homens. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنه بيان أكثر قانونياً من التهم الموجهة ضد هؤلاء الرجال هنا |
Olha, talvez seja uma causa perdida, mas prefiro morrer a lutar contra estes estupores, do que viver comigo próprio se não o fizer. | Open Subtitles | انظري، ربما هي قضية خاسرة لكنني أفضل الموت في قتالي ضد هؤلاء الأوغاد على الحياة دون قتال |
E então há muito ... tenho a certeza de que leram muito nos jornais sobre as preocupações com os ataques cibernéticos e as defesas contra os mesmos. | TED | انا متأكد أنكم قد قرأتم الكثير في الصحف، حول المخاوف من هجمات قراصنة الكمبيوتر والدفاعات ضد هؤلاء. |
Por analogia ao racismo e ao sexismo, o termo "especismo" é um preconceito ou atitude tendenciosa em favor dos interesses dos membros de sua própria espécie e contra os membros de outras espécies. | Open Subtitles | أو موقف من التحيز لصالح المصالح واحد من الأعضاء من الأنواع الخاصة ضد هؤلاء الأعضاء في الأنواع الأخرى. |
É isso que tenho contra essa gente. | Open Subtitles | لذلك أصبحت ضد هؤلاء الرجال أكثر من أي شيء آخر. |
Correr nestas máquinas contra estas pessoas, é isso que eu adoro. | Open Subtitles | التسابق مع هاته الآلات ضد هؤلاء الناس هذا هو الحب |
Se pudessemos analisar a tecnologia deste dispositivo, poderíamos criar uma arma, para usarmos contra estes guerreiros. | Open Subtitles | لو حللنا هذه التكنولوجيا من هذا الجهاز ، قد يكون من الممكن تصنيغ سلاح لاستخدامه ضد هؤلاء المحاربين |
Talvez seja possível criar uma arma para podermos usar contra estes guerreiros. | Open Subtitles | قد يكون من الممكن تصنيغ سلاح لاستخدامه ضد هؤلاء المحاربين |
Perguntam-me porque falo contra estes forasteiros que se encontram entre nós. | Open Subtitles | سألوني ، لماذا إخترت أن أتحدث ضد هؤلاء الدخلاء والغرباء في وسطنا |
A guerra contra estes rebeldes... não deve ser subestimada. | Open Subtitles | الحرب ضد هؤلاء المتمردين... لا يجب الاستهانة بها |
Consequentemente, Sua Majestade agora exige que regresseis a norte e leveis a cabo represálias próprias e eficazes contra estes rebeldes e traidores. | Open Subtitles | ولذلك فإنه يأمرك بالعودة إلى الشمال والرد بفعالية ضد هؤلاء الخونة المتمردين |
Ele não se consegue defender contra estes ladrões. | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن يدافع عن نفسه ضد هؤلاء اللصوص. |
Quando estiver lá, age como uma testemunha, e quando isto acabar, abrimos um processo de direitos civis contra estes canalhas. | Open Subtitles | حين تكونين هناك تصرفي وكأنك شاهدة وعندما ينتهي كل هذا سوف نرفع دعوة قضائية بالحقوق المدنية ضد هؤلاء الأوغاد |
A comunidade muçulmana é a nossa melhor linha de defesa contra os terroristas. | Open Subtitles | المجتمع الأمريكي المسلم هو أفضل خطوط دفاعنا ضد هؤلاء الإرهابيين |
Por outro lado, acreditamos que o tipo de reclamações realizadas aqui, contra os acusados são mais adequadas a serem resolvidas com os órgãos representativos do nosso governo... | Open Subtitles | نظن عوضًا عن ذلك أن هذا النوع من الدعاوى المنظورة هنا ضد هؤلاء المدعين هي من النوع الذي يفضّل حلّه |
Também sei que se alguma parte disto fosse revelada estarias em apuros e o teu caso contra os banqueiros e o golpe financeiro acabava-se. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أتفهم أنه إذا خرج أي شئ من هذا أنت ستصبح في مأزق وقضيتك بأكملها ضد هؤلاء المصرفيون |
Enviemos Glabrus contra essa escória! | Open Subtitles | دعنا نرسل جلابروس ضد هؤلاء الأنذال |
Não contra essa gente. | Open Subtitles | ليس ضد هؤلاء الناس |
- Não contra estas pessoas. | Open Subtitles | ليس ضد هؤلاء الناس |