Façamos com que os nossos impostos... sirvam para a nossa protecção e não para a nossa perseguição. | Open Subtitles | دعونا نجعل أموال ضرائبنا تُصرف على حمايتنا وليس على مُضايقتنا |
São todos iguais. Só estão a contar as cabeças para subirem os nossos impostos. | Open Subtitles | متشابهون , تحسبون الرؤوس كي ترفعوا ضرائبنا |
Ok, bem, nós temos de falar sobre os nossos impostos, e o que vamos declarar, e não, não podes declarar que estou a arruinar a tua vida. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا علينا التّحدُّث عن ضرائبنا وما سنُطالب، ولا، لا يُمكنك المطالبة بأنّي أدمِّر حياتك. |
O estado pelo qual trabalhámos, para o qual pagamos os impostos. | Open Subtitles | , حكومتنا التى نعمل كلنا من أجلها . حكومتنا التى ندفع ضرائبنا من اجلها |
Que a íamos limpar e usar para guardar os impostos? | Open Subtitles | سنأخذها إلى المنزل وننظفها ونستخدمها لتخزين ضرائبنا |
A Coroa não queria saber o que fazíamos uns aos outros, desde que pagássemos os nossos impostos. | Open Subtitles | بريطانيا لم تكُن تهتم بما نفعله ببعضنا البعض, ما دُمنا ندفع ضرائبنا. |
O dinheiro dos nossos impostos paga estes doces, amigo. | Open Subtitles | دولارات ضرائبنا تدفع من أجل هذه المعجنات |
Mas estas aplicações são como pequenos lembretes digitais de que não somos apenas consumidores, não somos apenas consumidores de governo, a pagar os nossos impostos e a receber serviços. | TED | لكن هذه التطبيقات هي مثل منبهات رقمية أننا لسنا فقط مستهلكين، ولسنا فقط مستهلكين للحكومة، ندفع ضرائبنا ونستفيد من الخدمات. |
Vejo que os nossos impostos são bem empregues. | Open Subtitles | أموال ضرائبنا تجتهد في العمل كما أرى. |
Deixa-o analisar os nossos impostos. | Open Subtitles | الان , دعية يُلقى نظرة على ضرائبنا |
Fico satisfeito por os nossos impostos não terem sido desperdiçados. | Open Subtitles | سعيد لمعرفة أن نقود ضرائبنا لم تهدر. |
O vosso nascimento nobre libertou-vos dos nossos impostos. | Open Subtitles | نسبك من عائلة نبيلة عتقك من دفع ضرائبنا |
Mas pagamos os nossos impostos cada ano e cumprimos o nosso dever para com o Estado. | Open Subtitles | لكننا ندفع ضرائبنا كل سنة ... ... ونؤدي واجبنا تجاة الولاية. |
Que são pagos com os nossos impostos... Encobrem isto. | Open Subtitles | بواسطة أموال ضرائبنا تخفي هذا الأمر |
Dos nossos impostos, do nosso esforço... | Open Subtitles | . ضرائبنا ، عملنا الشاق |
De que não querem falar é como estão aumentando os nossos impostos. | Open Subtitles | هو كيف أن يرفعوا ضرائبنا |
Os nossos impostos a trabalhar. | Open Subtitles | ضرائبنا تفعل ذلك |
Se ganhar dinheiro, recebemos os impostos. É bom. | Open Subtitles | . هو مفيد لنا ، يجعلنا نحصل على ضرائبنا |
Ter um Xerife malvado. Para onde vão os impostos? | Open Subtitles | العيش تحت أمرت رئيس شرطه سيء إلى اين تذهب ضرائبنا الى ((نوتنغهام)) |
os impostos são demasiado altos! | Open Subtitles | . ضرائبنا عالية جداً |