Os negócios dele eram contadores de feijão a querer fraudar impostos. | Open Subtitles | كانت أعماله بعض حسابات القروش الصغيرة الباحثين عن خداع ضرائبهم |
Também nos chegou aos ouvidos que, se perder esta tal "partida" cancelará os impostos deles durante três anos. | Open Subtitles | كما نري انك لو خسرت هذه المباراه فانك ستقوم برفع ضرائبهم لثلاث سنوات مقبله |
Se eles pagarem os seus impostos, nós pagamos menos. | Open Subtitles | , إذا هم لا يدفعوا ضرائبهم . إذن نحن في الجالية نريد أن ندفع أقل |
Vosso dinheiro irá para os pobres, de cujos impostos viveis à custa. | Open Subtitles | سوف تذهب الأموال للفقراء الذين تعيشون على ضرائبهم |
Duplicar-lhes-ia os impostos e ordenaria que fornecessem 10 mil homens para o exército real. | Open Subtitles | مضاعفة ضرائبهم أمرهم بتزويد الحرس الملكي بـ10 آلاف رجل |
18 meses depois, os ambientalistas fazem as malas, pois não podem pagar os impostos. | Open Subtitles | وبعد مضي 18 شهراً، يغرق هؤلاء المحبون للطبيعة بالديون، يعجزون عن دفع ضرائبهم. |
Parece que vai para uma secretária tratar-lhes dos impostos. | Open Subtitles | حقاً؟ لأنك تبدين وكأنكِ جالسة على مكتب وتقومين بفرض ضرائبهم اللعينة |
Ambos estão muito furiosos por os impostos terem subido. | Open Subtitles | وكلاهما غاضبين للغاية لأن ضرائبهم ارتفعت، |
Alguém estava a analisar os arquivos para encontrar oficiais em atraso com os impostos. | Open Subtitles | شخص ما كان يتفحص ملفاتهم ليعثر على الجنود البحريين المتأخرين في دفع ضرائبهم |
A visibilidade está habituada a fazer coisas como apelar às pessoas para dar sangue mais frequentemente, ao enumerar os nomes dos dadores nos jornais locais, ou apelar às pessoas para pagarem impostos pontualmente. ao enumerar os nomes dos infratores num "site" público | TED | تم استخدام تقنية الملاحظة للقيام بأشياء مثل جعل الأشخاص يتبرعون بالدم بشكلٍ متكرر. من خلال سرد أسماء المتبرعين بالصحيفة المحليّة، أو من خلال دفع ضرائبهم بوقتها وسرد أسماء المقصرين على موقع رسمي. |
Ajuda as pessoas com impostos, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | يساعد الناس في ضرائبهم ومن هذه الأشياء |
Sem pagar os impostos, o que os torna ladrões. | Open Subtitles | بدون دفع ضرائبهم هذا يجعلهم لصوص |
O Palácio do Prazer. Estão atrasados nos impostos. | Open Subtitles | قصر المتعه أنهم متأخرين على دفع ضرائبهم |
Năo querem pagar impostos, um ressentimento absurdo contra Roma. | Open Subtitles | لن يدفعوا ضرائبهم ..... " إستياء غريب من "روما |
O pessoal de Little Tall envia os impostos para Augusta como as outras pessoas... e temos uma lagosta ou uma ave nas nossas placas de licença como as outras pessoas... | Open Subtitles | الناس هنا يرسلون ضرائبهم الى اوغستا مثل الناس الاخرون ونحصل ايضاً على سرطان البحر او لوحات رخص للغطاسين ...مثل بقية الناس |
O povo vai deixar de pagar os impostos. | Open Subtitles | سيتوقف الناس عن دفع ضرائبهم |
Estavam todos atrasados com os impostos. | Open Subtitles | جميعهم متأخرون في دفع ضرائبهم |
Tenho a certeza que as boas pessoas de Bon Temps ficarão felizes por saber que estão a gastar os seus impostos ganhos com esforço a pesquisar porno na Internet! | Open Subtitles | أنا واثق أن اهالي (بون تومبس) الطيبين سوف يسرّون بمعرفة... أنكم تنفقون أموال ضرائبهم التي يكدحون في جمعها، في تصفح المواقع الإباحية علي الإنترنت! |