Deram porrada um no outro. Pow, splat, kerplop, flurb! "Flurb"? | Open Subtitles | يا رجل, لقد أوسعا بعضهما ضرباً ضرب ركل ولكم |
Tenho levado tareia o ano todo e agora é que se preocupa? | Open Subtitles | كنت أُطرح ضرباً طوال العام و الآن أنت قلق على سلامتي؟ |
Tenho uma audição para breve! Tens sorte em eu não te dar uma sova... | Open Subtitles | لديّ تجربة أداء قريباً، أنت محظوظ أنني لا أنزل كنت سأوسعك ضرباً |
Procurámos uma gaja mais pequena para te bater, mas o tempo era curto. | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نجد فتاة أصغر لتبرحك ضرباً لكن المهلة قصيرة المهلة كانت قصيرة |
Só tenho dez anos, mas dou cabo de ti. | Open Subtitles | أنا بعمر 10 سنوات، لكن سأضربك ضرباً مبرحاً |
É só um cara que quer dar uma surra na pequena vadiazinha e no irmão dela. | Open Subtitles | أنت رجل فحسب يريد أن يُبرح تلك الفتاة الصغيرة الحقيرة ضرباً هي و أخيها |
Se soubesses, já te tinhas levantado e pontapeado o cu faz semanas. | Open Subtitles | لو كنت لنهضت من الكرسي المتحرك و ابرحتني ضرباً منذ اسبوعين |
9 ou 10 chuis. Dei-lhes porrada até mais não. | Open Subtitles | أبرحت 9 أو 10 منهم ضرباً وإضطررت لتغيير إستراتيجيتي كلياً |
Queres ver-me a andar à porrada? | Open Subtitles | أنا سأبرحكَ ضرباً. أتريد أن تراني و أنا أضرب؟ |
Se não te levantas já e não vais para lá, levas porrada da grossa. | Open Subtitles | إن لم تقف وتصعد إلى هناك بحق الجحيم سأبرحك ضرباً |
Todos falam da tareia que o bófia te deu. | Open Subtitles | كل رجالي يتحدثون عن الشخص الذي أوسعك ضرباً |
Este velhote vai dar-te uma tareia... à cerveja pong! | Open Subtitles | هذا العجوز سيُشبعك ضرباً. في شرب جعّة بالتصويب. |
Dou-vos uma tareia aos dois. | Open Subtitles | لأنني سآتي بكما للحلبة و أشبعكما ضرباً ، ويمكنكما معاشرة بعضكما |
Sem ofensa. Mas até eu lhe dava uma sova. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكن حتى أنا بوسعي ابراحك ضرباً |
Isso acontece depois que eu te der uma boa sova | Open Subtitles | لا . ذلك ياتي بعد أن أضربك ضرباً مبرحاً |
E quero dizer bater tanto, que mijaria sangue e não poderia andar durante um mês. | Open Subtitles | أعني، إن ضربتك ضرباً مبرحاً و نزفت دماً ولم تستطع المشي لدة شهر |
Podem ser algumas questões de raiva, mas deste-lhes cabo do coiro. | Open Subtitles | ربما توجد مشاكل غضب، لكنك أوسعتهم ضرباً تراجعوا وألقوا بأسلحتكم |
Vai se ferrar. Meu amigo Kevin Costner vai te dar uma surra. | Open Subtitles | اللعنه عليك , هذا صديقي كيفين كوستنر سيبرحكم ضرباً |
Como se lhes quisesse dar uma palmada, mas não posso. | Open Subtitles | لدرجة أنني أريد أن أبرحهم ضرباً لكنني لا أستطيع |
Podia ter-lhe apenas dado uma coça, como fazemos sempre. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يوسعه ضرباً كما نفعل دائماً |
Não, acho que ele iria estar concentrado... nos tipos, e ia querer acabar com eles. | Open Subtitles | . . كلا ، أعتقد بأنه سيركز فقط على أولئك الرجال ويضربهم ضرباً مبرحاً |
e amanhã às 15:00 vai bater-me... quer lhe dê de comer ou não. | Open Subtitles | وغداً في الساعه الثالثه ستبرحني ضرباً سواءاً أعطيتها غدائي أو لا |
Este pobre rapaz... Ele abriu-se, ficou com o coração partido e foi espancado, tudo num só dia. | Open Subtitles | هذا الطفل المسكين ذهب للخارج وعاد بقلب مكسور و تلقى ضرباً مبرحاً في يوم واحد |
E um irmão negro dou-te um enxerto de pancada. | Open Subtitles | ابرحك رجل اسود ضرباً أوه ، هراء. سمعت القصة خطأ |
A curiosidade provoca acidentes, como levares um pontapé no cu. | Open Subtitles | حب الإستطلاع يسبب الحوادث لأنني سأوسع مؤخرتك ضرباً مفهوم؟ |
Se não parares de me chatear, vou bater-te tanto... que o teu avô vai ter um caroço. | Open Subtitles | إن لم تغرُب عن وجهي سأبرحكَ ضرباً حتى جدك سيتورم |