"ضرباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • porrada
        
    • tareia
        
    • sova
        
    • bater
        
    • cabo
        
    • surra
        
    • te
        
    • dar
        
    • coça
        
    • acabar
        
    • bater-me
        
    • espancado
        
    • pancada
        
    • pontapé
        
    • bater-te
        
    Deram porrada um no outro. Pow, splat, kerplop, flurb! "Flurb"? Open Subtitles يا رجل, لقد أوسعا بعضهما ضرباً ضرب ركل ولكم
    Tenho levado tareia o ano todo e agora é que se preocupa? Open Subtitles كنت أُطرح ضرباً طوال العام و الآن أنت قلق على سلامتي؟
    Tenho uma audição para breve! Tens sorte em eu não te dar uma sova... Open Subtitles لديّ تجربة أداء قريباً، أنت محظوظ أنني لا أنزل كنت سأوسعك ضرباً
    Procurámos uma gaja mais pequena para te bater, mas o tempo era curto. Open Subtitles لقد حاولنا أن نجد فتاة أصغر لتبرحك ضرباً لكن المهلة قصيرة المهلة كانت قصيرة
    Só tenho dez anos, mas dou cabo de ti. Open Subtitles أنا بعمر 10 سنوات، لكن سأضربك ضرباً مبرحاً
    É só um cara que quer dar uma surra na pequena vadiazinha e no irmão dela. Open Subtitles أنت رجل فحسب يريد أن يُبرح تلك الفتاة الصغيرة الحقيرة ضرباً هي و أخيها
    Se soubesses, já te tinhas levantado e pontapeado o cu faz semanas. Open Subtitles لو كنت لنهضت من الكرسي المتحرك و ابرحتني ضرباً منذ اسبوعين
    9 ou 10 chuis. Dei-lhes porrada até mais não. Open Subtitles أبرحت 9 أو 10 منهم ضرباً وإضطررت لتغيير إستراتيجيتي كلياً
    Queres ver-me a andar à porrada? Open Subtitles أنا سأبرحكَ ضرباً. أتريد أن تراني و أنا أضرب؟
    Se não te levantas já e não vais para lá, levas porrada da grossa. Open Subtitles إن لم تقف وتصعد إلى هناك بحق الجحيم سأبرحك ضرباً
    Todos falam da tareia que o bófia te deu. Open Subtitles كل رجالي يتحدثون عن الشخص الذي أوسعك ضرباً
    Este velhote vai dar-te uma tareia... à cerveja pong! Open Subtitles هذا العجوز سيُشبعك ضرباً. في شرب جعّة بالتصويب.
    Dou-vos uma tareia aos dois. Open Subtitles لأنني سآتي بكما للحلبة و أشبعكما ضرباً ، ويمكنكما معاشرة بعضكما
    Sem ofensa. Mas até eu lhe dava uma sova. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكن حتى أنا بوسعي ابراحك ضرباً
    Isso acontece depois que eu te der uma boa sova Open Subtitles لا . ذلك ياتي بعد أن أضربك ضرباً مبرحاً
    E quero dizer bater tanto, que mijaria sangue e não poderia andar durante um mês. Open Subtitles أعني، إن ضربتك ضرباً مبرحاً و نزفت دماً ولم تستطع المشي لدة شهر
    Podem ser algumas questões de raiva, mas deste-lhes cabo do coiro. Open Subtitles ربما توجد مشاكل غضب، لكنك أوسعتهم ضرباً تراجعوا وألقوا بأسلحتكم
    Vai se ferrar. Meu amigo Kevin Costner vai te dar uma surra. Open Subtitles اللعنه عليك , هذا صديقي كيفين كوستنر سيبرحكم ضرباً
    Como se lhes quisesse dar uma palmada, mas não posso. Open Subtitles لدرجة أنني أريد أن أبرحهم ضرباً لكنني لا أستطيع
    Podia ter-lhe apenas dado uma coça, como fazemos sempre. Open Subtitles كان بإمكانه أن يوسعه ضرباً كما نفعل دائماً
    Não, acho que ele iria estar concentrado... nos tipos, e ia querer acabar com eles. Open Subtitles . . كلا ، أعتقد بأنه سيركز فقط على أولئك الرجال ويضربهم ضرباً مبرحاً
    e amanhã às 15:00 vai bater-me... quer lhe dê de comer ou não. Open Subtitles وغداً في الساعه الثالثه ستبرحني ضرباً سواءاً أعطيتها غدائي أو لا
    Este pobre rapaz... Ele abriu-se, ficou com o coração partido e foi espancado, tudo num só dia. Open Subtitles هذا الطفل المسكين ذهب للخارج وعاد بقلب مكسور و تلقى ضرباً مبرحاً في يوم واحد
    E um irmão negro dou-te um enxerto de pancada. Open Subtitles ابرحك رجل اسود ضرباً أوه ، هراء. سمعت القصة خطأ
    A curiosidade provoca acidentes, como levares um pontapé no cu. Open Subtitles حب الإستطلاع يسبب الحوادث لأنني سأوسع مؤخرتك ضرباً مفهوم؟
    Se não parares de me chatear, vou bater-te tanto... que o teu avô vai ter um caroço. Open Subtitles إن لم تغرُب عن وجهي سأبرحكَ ضرباً حتى جدك سيتورم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus