"ضربا من الخيال" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma fantasia
        
    Cada fã tem um favorito. Cada um é uma fantasia. Open Subtitles كل مروحة المفضلة لدية كل واحد ضربا من الخيال.
    É uma fantasia que eu tenho, não ter que voltar a ir à Sinagoga. Open Subtitles والذي يعد ضربا من الخيال لو لم أعد إلى المعبد أبدا
    Não consegui encontrá-la, mas provei que ela não é uma fantasia. Open Subtitles لم أكن قادرا على العثور عليها، ولكن لقد ثبت أنها ليست ضربا من الخيال.
    A peste negra é quase uma fantasia. Open Subtitles الطاعون الأسود يكاد يكون ضربا من الخيال.
    Isto é real. Natasha, não é uma fantasia. Open Subtitles هذا حقيقي, ناتاشا, وليس ضربا من الخيال
    Não tem que ser uma fantasia. Open Subtitles ليس علي هذا أن يكون ضربا من الخيال
    Acho que era isso que o Colin era... uma fantasia. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كان عليه كولن ... ضربا من الخيال
    É uma fantasia. Open Subtitles الصورة ضربا من الخيال.
    Não era uma fantasia. Open Subtitles لم يكن ضربا من الخيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus