Quantas vezes te bateu esse homem robot com a tabuleta? | Open Subtitles | إذا كم مرة ضربك هذا الرجل الألي باللافتة |
Mas uma primeira página a falar que um amante ciumento te bateu não te ajudará na corrida eleitoral. | Open Subtitles | ولكن خبر في الصفحة الأولى بأنه تم ضربك من قبل شاب عاشق غيور سوف يعيق من وصولك للمكتب |
Ele bateu-te impiedosamente durante tanto tempo, que temi pela tua vida. | Open Subtitles | ضربك بقسوة مُفرطة لوقت طويل حتّى أنّي خشيت على حياتك |
Ele bateu-te impiedosamente durante tanto tempo, que temi pela tua vida. | Open Subtitles | ضربك بقسوة مُفرطة لوقت طويل، حتّى أنّي خشيت على حياتك. |
Sabes, fazes mesmo com que as mulheres queiram bater-te. Vai! | Open Subtitles | أنا آسفة ، أنت تجعل النساء يرغبن في ضربك |
O instinto humano é desviar, do lado do motorista, onde vai bater. | Open Subtitles | الغريزة الانسانية هى الانحراف بعيدا عن جانب السائق، حيث تم ضربك |
O Antônio achou o cara que te bateu com o bastão. Ele está te esperando. | Open Subtitles | وجد أنطونيو الرجل الذي ضربك بالمضرب هو ينتظرك |
E ainda te perguntas porque é que ele te bateu com a torradeira e te pôs no porta-babagem? | Open Subtitles | وتتسائل لم ضربك بمحمصة ووضعك بصندوق سيارته؟ |
A pessoa que te bateu naquela sala é alguém que finjo não existir. | Open Subtitles | الشخص الذي ضربك فى تلك الغرفة هو شخص أدعي بأنه لم يكن هناك |
Mesmo que descobríssemos quem te bateu, ninguém acreditaria em nós. | Open Subtitles | فإذا اكتشفنا يوماً من ضربك لن يصدقنا أحد |
O meu irmão bateu-te quando lhe contaste, não foi? | Open Subtitles | ضربك أخي عندما أخبرته بشأننا ، أليس كذلك ؟ |
- O marido bateu-te ou foi o namorado? | Open Subtitles | لا اعرف .. من ضربك الزوج ام الصديق |
Se calhar, o Luke bateu-te com a vassoura dele quando estavam a jogar Quidditch. | Open Subtitles | ربما "لوك" ضربك بالمكنسة عندما كنتما تلعبان الكويديتش |
Também não queria bater-te, foi a minha mulher que mandou. | Open Subtitles | انا ايضا لم ارغب في ضربك لكن زوجتي طلبت مني ذلك |
Não me obrigues a bater-te, sabes que detesto bater-te. | Open Subtitles | -لا تُجبريني على ضربك تعرفين أنني أكره ضربك |
Se ele bater em você novamente, morda outro de seus dedos. | Open Subtitles | إذا ضربك ثانية، عضّ أصبعاً آخـرًا من أصابعه |
Pois, são a última coisa que vais ouvir antes de seres espancado até à morte por uma bengala de rebuçado. | Open Subtitles | حسنا, هذا هو الصوت الأخير الذي ستسمعه قبل ضربك بالهروات حتى الموت بواسطة حلوى القصب |
Estou prestes a dar-lhe uma sova, meu cabrão. | Open Subtitles | أنا على وشك ضربك أيها اللعين بمؤخرتك يا صاح |
Então, a rapariga bateu-lhe, você perseguiu-a, puxou da arma para assustá-la e, de algum modo, a arma disparou. | Open Subtitles | لذا هذ الفتاة ضربك من الجانب، تُلاحقُها، تسحب مسدسك لإخافتها، |
Foi drogada, queimada, espancada, agredida sexualmente. | Open Subtitles | لقد تم تخديرك و حرقك و ضربك و الاعتداء عليك جنسيا |
Tu negaste-o, mesmo quando o teu pai te obrigou a cortar um vime no quintal, mesmo quando ele te espancou com ele até ficares cheio de sangue. | Open Subtitles | أنكرت، حتّى حين جعلك أبوك تقطع غصنًا من الباحة ليضربك به وحتّى لمّا ضربك حتّى خضّلتك دماؤك ظللت تنكر بضراوة. |
Disse-lhe que te poderia dar um soco quando cá chegássemos. | Open Subtitles | قد اخبرته أنه يُمكنه ضربك عندما يأتى إلى هُنا |
Matam-te à pancada, se te apanham nesse golpe. | Open Subtitles | يمكن لاولئك الاشخاص ضربك بشدة أن راوك تقوم بذلك التبديل |
E quando bateres ao teu filho, vê se lhe dizes que nunca terá um cão. | Open Subtitles | أتفقنا، وعند ضربك له تأكد أن تخبره بأنه لن يحصل على كلب ابداً |
Mesmo antes de seres atingido, havia um aroma no ar, um ligeiro aroma. | Open Subtitles | مباشرة قبل أن يتم ضربك كانت هناك رائحة فى الهواء رائحة باهتة |
Porque esse é o mesmo homem que o torturou, bateu em você, o humilhou. | Open Subtitles | لأنّه نفس الرجل الذي عذّبك و ضربك و أذلّك |
Bem, espero que estejas feliz. Foram três surras seguidas. | Open Subtitles | حسنا , اتمنى ان تكون قد نلت قصاصك هذا قد تسبب فى ضربك ثلاث مرات على التوالى |