| Quase que nem lhes deu um murro. Eles bateram uns nos outros. | Open Subtitles | انه يبدو انك حتى لم تقم بضربهم لقد ضربوا بعضهم بعضا |
| Sim, tiravam as nossas coisas. bateram na minha mulher | Open Subtitles | نعم ، لقد سرقوا أشياءاً منا ، و ضربوا زوجتى |
| O local estava em construção... quando atacaram a cidade. | Open Subtitles | هذا المكان كان قيد الانشاء لما ضربوا المدينه |
| Foi por isso que os rebeldes atacaram. | Open Subtitles | لهذا الثوّار ضربوا. هم كانوا يحاولون قتلها. |
| Eles atingiram a mesquita. Eles devem ter sido invadidos durante a noite. | Open Subtitles | لقد ضربوا المسجد لابدّ أنّهم هجموا طوال الليل |
| O Eddie foi preso, Espancaram o Peterson, o O'MaIIey está gaseado e o PiscateIIi tem uma contusão! | Open Subtitles | ايدي اعتقل و ضربوا بيترسون ميلي تسمم بالغاز بشدة |
| Na última noite deram uma carga de porrada no Michael. | Open Subtitles | ضربوا مايكل ضرباً مبرحاً ليلة أمس |
| Batiam pelas costas, as pessoas caíam, mas eles continuavam a bater. | Open Subtitles | ضربوا الناس على ظهورهم، وبرغم سقوطهم إلا انهم استمرّو في الضرب |
| Eles bateram na minha filha, é por isso que ela já não fala. | Open Subtitles | ضربوا ابنتي، وهذا هو السبب انها لن أتكلم بعد الآن. |
| bateram na Happy depois de voltarem e fugiram. | Open Subtitles | ضربوا هابي بعد أن الخروج من السقيفة و هربو |
| Diz aqui que bateram num agricultor antes do amanhecer. | Open Subtitles | مذكور هنا انهم ضربوا مزارع قبل الفجر |
| atacaram para a manter viva, para nos impedirem de a matar. | Open Subtitles | ضربوا لإبقائها على قيد الحياة؛ يمنعنا من قتلها. |
| atacaram o comando do 2º Batalhão em forca. Ele estava a organizar a defesa. | Open Subtitles | و ضربوا مركز قياد الفرقة الثانية بشدة بينما كان ينظم الدفاعات |
| Pelo que podemos calcular eles atacaram seis ou sete casas até agora, incluindo esta aqui. | Open Subtitles | قريبون كما كنا نعتقد لقد ضربوا ستّة أو سبعة منازل حتى الآن بضمن هذا |
| atingiram a nossa telemetria, capitão. | Open Subtitles | لقد ضربوا جهاز التحكم عن بعد، حضرة الربان. ماذا يجري؟ |
| Já atingiram as duas torres do World Trade Center. | Open Subtitles | لقد ضربوا ايضا مبنى التجارة العالمي |
| Porque é que atingiram Lawrence e não Topeka? | Open Subtitles | --لما.. -لماذا ضربوا لورانس وليست توبيكا ؟ |
| Viram uma arma, reagiram. Espancaram o suspeito, mas ele não vai apresentar queixa. | Open Subtitles | رأوا مسدساً وتفاعلوا مع الحدث ومن ثم ضربوا المتهم ضرباً مبرحاً |
| Foram eles que Espancaram os Albaneses no supermercado. | Open Subtitles | هؤلاء الذين ضربوا الألبانيين فى السوبرماركت |
| E além disso, ainda lhes deram porrada. Muita e feia. | Open Subtitles | لم يتم فصلهم فقط بل ضربوا بشدة أيضاً |
| Abandonaram o veículo... depois de bater na parede. | Open Subtitles | لقد هجروا المركبة بعدما ضربوا الحائط |
| Atingiram-nos também na extremidade este. Ambas as extremidades do túnel estão seladas. | Open Subtitles | لقد ضربوا الجهة الشرقية للنفق مما أدى الى اغلاقه بالكامل |
| Foram detidos pelo corajoso defensor do Warlock Chest, | Open Subtitles | "ولكنهم ضربوا من قبل المدافع الشجاع عن محل "وارلووك شيست |
| Se eles atingirem o fluxo de sangue estamos feitos. | Open Subtitles | لو ضربوا مجرى الدم سنمرض |