espancaram-no em frente à escola, espezinharam-no por ser bufo. | Open Subtitles | ضربوه أمام المدرسة اليوم ضايقوه بدعوى أنه واشٍ |
Puxaram-no do banco dianteiro do táxi e espancaram-no. | Open Subtitles | لذلك هم إخراجه من المقعد الأمامي من سيارة الأجرة وأنهم ضربوه. |
Portanto, queres saber porque todos eles lhe bateram no mesmo momento. | Open Subtitles | تُريد أن تعرف لِماذا جميعهم ضربوه في تلك اللحظة بالذات |
quando gritou como uma galinha doente, eles bateram com ela na beira do camião, para que se calasse. | Open Subtitles | وعندما صرخ مثل دجاجة مريضة عندئذ ضربوه فى حافة الشاحنة ، لذلك سكت |
bateram-lhe no lado esquerdo, quando ele era pequeno. | Open Subtitles | لقد ضربوه على الجانب اليسار عندما هو كان صغير |
E estes amigos dele, apareceram e bateram-lhe forte. | Open Subtitles | و هولاء الاصدقاء له قد جاؤ الى هناك و ضربوه بى قسوه |
Seus amigo pixador bateu nele com uma garrafa. Ele bagunçou a loja da sua mãe. | Open Subtitles | أصدقاءك الرسامون ضربوه بقنينة خرّبوا متجر أمّك |
Talvez ele tenha sido espancado a tal ponto que não tenha condições de se libertar. | Open Subtitles | وربما عذبوه، وربما ... يا الهي ضربوه بضراوة ويحتفظون به حتي يتعافي كي يطلقوا سراحه |
Depois vim a saber que o espancaram nessa noite. | Open Subtitles | وقت لاحق، وجدت أنا إلى أنهم ضربوه سيئة حقيقية في تلك الليلة. |
O Killburn, o Declan e o McClay. Eles espancaram-no até a morte. | Open Subtitles | ،كيلبورن و ديكلان و ماكلاي ضربوه حتى الموت |
Talvez tenham apanhado o tipo e espancaram-no até à morte. | Open Subtitles | لا أعلم، ربّما أخدوه لمكان ما و ضربوه حتّى الموت |
espancaram-no até à morte mesmo à nossa frente. | Open Subtitles | ضربوه حتّى لفظ أنفاسه الأخيرة على مرآنا. |
espancaram-no violentamente. | Open Subtitles | أعني، أنهم ... انهم ضربوه سيئة. |
Eles espancaram-no. | Open Subtitles | لقد ضربوه حتى فقد الوعي |
Seus amigos da pixação bateram na cara dele com uma garrafa. | Open Subtitles | أصدقاءك الرسامون ضربوه على وجهه بقنينة |
Dá para ver a mossa onde bateram com ela nele. | Open Subtitles | تستطيعين ان تري الاعوجاج حيث ضربوه بها |
Eles bateram na cara dele com uma garrafa. | Open Subtitles | ضربوه في الوجه بقنينة |
Eles bateram-lhe tanto que ele não podia andar. | Open Subtitles | ضربوه ضرباً مبرّحاً حتى أصبح عاجزاً عن السير .. |
Por isso bateram-lhe e tiraram-lhe o dedinho na cave. | Open Subtitles | لهذا السبب ضربوه وقطعوا أصبعهُ الصغير في تلك الحفرة |
bateram-lhe bastante, mas ele vai ficar bem. | Open Subtitles | بعض الرجال ضربوه حتى جميلة سيئة، لكنه سيكون بخير. |
Pensei que tivesse ido ajustar contas com quem lhe bateu. | Open Subtitles | أتوقع بأنه ذهب إلى أولائك الأولاد الذين ضربوه |
Franco disse que ele bateu na cabeça com uma chave inglesa por dois sólidos minutos e eles cansaram-se, antes de ele fazer. | Open Subtitles | (فرانكو) قال بأنهم ضربوه في الرأس بمفك، لدقيقتين متواصلتين وأصابهم التعب قبل أن يتعب هو |
Ao Taksin puseram-no num saco de veludo, espancado até á morte com paus de sândalo, e enterrado algures no palácio. | Open Subtitles | وضعوا (تاكسين) في كيس ناعم ضربوه حتى الموت بمضرب من خشب الصندل ودفنوه في مكان ما بالقصر |
Foi espancado. | Open Subtitles | لقد ضربوه |
assim como dos 4 homens que o espancaram até à morte. | Open Subtitles | ومن اولئك الأربعة الذين ضربوه حتى الموت |