"ضعها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Põe
        
    • Põe-na
        
    • Ponha
        
    • Mete-a
        
    • Ponham-na
        
    • Põe-no
        
    • Ponha-a
        
    • Coloca-o
        
    • Coloque-a
        
    • Mete-o
        
    • Coloca
        
    • Coloque
        
    • Passe-lhe
        
    • Ponha-o
        
    • Coloquem-na
        
    Dispara, dispara, Põe uma mesmo no meio dos olhos! Open Subtitles افعلها ، افعلها ، ضعها بين العينين تماماً
    Não, fica com os 10 dólares. Põe no banco. Open Subtitles كلّا، احتفظ بالعشرة دولارات هذه، ضعها في المصرف.
    Põe-na num navio e envia-a de volta para casa. Open Subtitles ماذا تريدنى أن أفعل ؟ ضعها فى سفينة
    Ponha isso no lugar de novo, levei muito tempo para o colocar lá. Open Subtitles رجاءً , ضعها فى مكانها فقد أستغرقت منى وقتاً طويلاً
    Ora bem, perícia! Pega na câmara e Mete-a no teu cacifo. Open Subtitles حسناً أيها البارع , خذ كاميرتي و ضعها في خزانتك.
    Levem-na. Ponham-na na cela, se necessário. Open Subtitles أخرجها فحسب ، وعند الضرورة ضعها فى الخزان
    Ficam bem com esta camisola. Põe no sofá, querida. Open Subtitles قد تناسب القميص أيضاً جيد ضعها على الأريكة عزيزي
    Põe água. Ajuda-te a esquecer a droga. Open Subtitles ضعها فى الماء, إنك تحتاج إلى شيء ليريح ظهرك
    Põe isto. Open Subtitles مجرد الحصول على وهنا في وضع هذا على. ضعها على.
    Acabei de mijar nisso. Pelo amor de Deus, Põe em cima de uma base. Open Subtitles تبولت على هذا للتو بربك، ضعها على قاعدة الكؤوس
    Põe-na na maca! Não quero que matem a irmãzinha da Abby! Open Subtitles ضعها على السرير المتنقل لا أريدهم أن ينهوا حياة شقيقة آبي الصغرى
    Põe-na na carrinha. Eu vou verificar o teu escritório, ver o que posso achar. Open Subtitles ضعها في السيارة سأتفقد مكتبك لأرى ما أجد
    Põe-na num táxi, dá-lhe uma garrafa de vinho, e diz-lhe que é a empregada do mês. Open Subtitles ضعها فى السياره واعطيها زجاجه من النبيذ اخبرها انها موظفه لهذا الشهر
    Não, não dê-me o fraco... Ponha no frasco. Open Subtitles لا , لا أعطني العلبة ضعها بالعلبة , ضعها بالعلبة
    Sabes que mais, tenho uma ideia. Pega na tua mão e Mete-a assim. E depois Mete-a assim e respondes à merda do teu pager! Open Subtitles اتعلم لدي اقتراح, خذ يدك هكذا, ثم ضعها هكذا, ورد على اتصالاتك
    Eu revoco a licença da sua estudante. Ponham-na em encarceramento restricto. Open Subtitles سأوقف إجازة الطالبة ضعها في الحجر الدقيق
    Quero cheirar. Põe-no na minha cara. Open Subtitles أريد أن أشمها ضعها بالقرب من وجهي
    Ponha-a numa cela, e desta vez certifique-se que ela não escapa. Open Subtitles ضعها فى حجره حجز وهذه المره تأكد أن لا تخرج
    Coloca-o no forno e roda este botão até aos 180§. Open Subtitles ضعها في الفرن و إرفع هذا المقبض الصغير إلى 350
    É um bom pagamento. Coloque-a no carro. Open Subtitles ولكن انا وحدى اعرف ذلك, ضعها فى السياره.
    Mete-o debaixo da língua, tem polímero concentrado que usam nas bolachas Oreo. Open Subtitles ضعها تحت لسانك، إنه "بولمير" مُركّز، إنّـهم يضعونه في بسكويت (أوريو).
    Retira o do meio. Coloca o de cima em baixo. Open Subtitles أخرج الوسطى و ضعها بالأعلى و ضع الأعلى مكانها
    Esse está pequeno para um ramo muito grande, Coloque mais pra cima. Open Subtitles هذه صغيرة بالنسبة لفرع كبير، ضعها بالأعلى.
    Passe-lhe o telefone para saber se ainda está viva. Open Subtitles ضعها على الهاتف, ضعها على الهاتف حتى أتأكد أنها مازالت على قيد الحياة
    É em Mason, 1811. Ponha-o na caixa 3-C. Não terá problemas. Open Subtitles مايسون 1811 ضعها في الصندوق 3 سي , لن تواجه اي مشكلة
    Peguem na bagagem do Sr. Laszlo e Coloquem-na no avião. Open Subtitles ابحث عن امتعة مستر لازلو و ضعها بالطائرة , حاضر سيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus