"ضفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • rio
        
    • margem
        
    • Oamock
        
    • margens
        
    • Riverside
        
    • longo
        
    Vi bolhas gigantescas a flutuar na margem do rio, como esta. TED فإذ بي أرى فقاقيع ضخمة تطفو على ضفة النهر، كهذه.
    O Khan tem de entregar Cassim na sua propriedade junto ao rio. Open Subtitles ويجب علي الخان تسليم قاسم إلى بلده الحوزة عند ضفة النهر
    Temos uma identificação positiva junto ao rio, na zona em construção. Open Subtitles حصلنا على هوية إيجابية عند موقع الإنشاءات على ضفة النهر
    Algum tempo depois, os dois veados lutaram nesta margem. Open Subtitles وفي وقت لاحق، تقاتل الأيلان على ضفة النهر
    E ainda aqui, no gelo sólido do Oamock nosso bebê pode nascer. Open Subtitles ولكن هنا فقط على ضفة نهر اوموك وارضيته الثلجية الصلبة يمكن لاطفالنا ان يولدوا
    Um mês no máximo. Há muito gelo nas margens do rio. Mais 2 semanas e estará congelado. Open Subtitles . الثلوج تتراكم على امتداد ضفة النهر بعد أسبوعين ربما يتجمد
    Parou numa estação de gasolina de auto-serviço na Riverside. Open Subtitles توقف عند محطة وقود على طريق ضفة النهر خدمة ذاتية
    Você vai esse carro até a beira do rio, à 8km. Open Subtitles ستأخذ هذه السيارة إلى ضفة النهر تبتعد بمسافة 8 كيلومتر.
    O corpo do meu filho jaz, na margem do rio... mas o cartomante não me deixa cremá-lo. Open Subtitles ان جثة ابنى ملقاة على ضفة النهر لكن قارىء الطالع لم يسمح لى باحراق جثة ابنى
    Uma fabrica de processar bananas que vai quase a 1600 metros ao longo da margem do rio. Open Subtitles مصنع لمعالجة الموز وسوف تقريبا 1600 متر على طول ضفة النهر.
    Havia uma dama de branco que caminhava na margem do rio junto à serração do Sr. Hammond, retorcendo as mãos e gemendo. Open Subtitles من المفترض أن يكون هناك سيدة بيضاء مشت على ضفة النهر بالقرب من منشرة السيد هاموند, تفرك يديها وتنتحب.
    Descemos rapidamente até ao rio Perfume para passar a noite. Open Subtitles لقد أَسْرَعنا في التَمَرْكُز و المبيت على ضفة نهر االبرفيوم
    Parece que um coitado prendeu a lancha á margem e apareceu um exército de formigas que comeu tudo, excepto o motor. Open Subtitles احد الفقراء ترك طعامه على ضفة النهر ثم جاء جيشا من هذا النمل وأكل كل شىء عدا المحرك
    Mas não haverá outra margem. Só vaza enquanto estamos dentro. Open Subtitles ولكن لا توجد ضفة أخرى، فالذي يوجد هو النهر فقط
    Estava sozinha com o Kitano na margem de um rio seco. Open Subtitles كنا أنا وكيتانو وحيدين على ضفة نهرٍ خالية
    Canções de amor cobrem o Oamock Open Subtitles وتغطى اغانى الحب ضفة نهر اوموك
    O Conselho não tem autoridade para os obrigar a ir embora, as margens do rio são de todos. Open Subtitles المجمع ليس له السلطة القانونية لإرغامهم على الرحيل ضفة النهر مكان عام
    Era suposto termos saído de Riverside juntas, lembras-te? Open Subtitles نحن كان من المفترض أن نغادر ضفة النهر سوياً , هل تتذكرى ؟
    Basta deslizar num barco ao longo de uma encosta. Open Subtitles وخيط وزنه 5 كغ تقريبا ثم انجرف مع التبار بجانب ضفة عالية في مركب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus