- Não diga que estamos perdidos. | Open Subtitles | لا تخبرهم أننا ضللنا طريقنا. لن يتسامحوا معك قطّ. |
Graças a Deus que estão aqui. Estávamos perdidos na floresta. | Open Subtitles | الحمد لله أننا عثرنا عليكم لقد ضللنا طريقنا في الغابه |
Então, lá estávamos, perdidos na floresta, sem ideia de como voltar. | Open Subtitles | ها نحن أولاء, ضللنا طريقنا في الغابات ولم تكن لدينا فكرة عن طريق العودة |
Olá. Estamos só a acampar. Perdemo-nos. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد كنا فقط نخيم، وقد ضللنا طريقنا |
Olá. Estamos só a acampar. Perdemo-nos. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد كنا فقط نخيم، وقد ضللنا طريقنا |
Cavalheiros! Somos dois viajantes e que nos perdemos na viagem. | Open Subtitles | أيها السادة ، نحن رحالان قد ضللنا طريقنا |
E disse-lhe que nos perdemos no caminho para casa. | Open Subtitles | وأخبرتُك أننا ضللنا طريقنا إلى البيت |
Estamos perdidos. Podes ajudar-nos? | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا هل يمكنك مساعدتنا؟ |
- Admita, estamos perdidos. | Open Subtitles | اعترف بذلك. لقد ضللنا طريقنا. |
- Desculpe, estamos perdidos. | Open Subtitles | -متأسفون ، فقد ضللنا طريقنا فحسب |
Estamos perdidos. | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا |
Perdemo-nos. Que queres que te diga? | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا ماذا تريد مني أن أخبرك |
Perdemo-nos, tal como eles. | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا ، مثلما فعلوا |
Perdemo-nos nesta terra de ricos. | Open Subtitles | لقد ضللنا طريقنا... في أرض الثروات هاته |
Desculpe, penso que nos perdemos. | Open Subtitles | -آسفة، حتماً ضللنا طريقنا |