E tirei-lhe agrafos dos ombros e lascas de grafite das costelas. | Open Subtitles | كما سحبت دبابيس من كتفه، ووجدت رقائق جرافيت بين ضلوعه |
Partiu quatro costelas, ficou em coma. | Open Subtitles | تهشمت ضلوعه الأربعة، ولديه ارتجاج فى المخ. |
Talvez esteja cansado, mas magoou-lhe as costelas. | Open Subtitles | ربما أنه متعب، لكن اللكمات تصيب ضلوعه بقوة. |
Se Graham Hastings foi arrastado a cova pela mão nessa direção, o trauma em suas costelas resultaria em hinging. | Open Subtitles | لو سحب جراهام هاستينغز للحفره من ذراعه بهذه الإتجاه الإصابة على ضلوعه الخلفية كانت ستكون عالقة |
Pode ter fragmentos de costelas, o que pode causar hemorragia interna. | Open Subtitles | ربما تكون لديه أجزاء متضررة من ضلوعه وهذا قد يسبب نزيفاً داخلياً |
E aqui, criando a primeira mulher, ao colocar Adão para dormir e tirando uma de suas costelas e extraindo Eva de sua lateral. | Open Subtitles | وهنا يخلق المرأة الأولى فينوّم آدم ويأخذ أحد ضلوعه ويقتلع حواء من جانبه. |
- Ele quebrou algumas costelas, mais contusões que posso contar, e uma concussão que resultou em uma neurapraxia. | Open Subtitles | لديه كسر في ضلوعه بالاضافة الي كدمات كثيرة وارتجاج في المخ الذي ادي الي صرع |
O impacto horizontal do carro empurrou as costelas na direcção do estômago e do coração, e isto ficou lá preso. | Open Subtitles | التأثير الأفقي من السيارة جفعت ضلوعه إلى معدته ومن ثم إلى قلبه وهذه انتقلت مع الصدمة |
E se ele ainda sentia alguma coisa no final, deve ter sentido a força da lança entre as costelas direita ao coração e pulmões. | Open Subtitles | وإذا شعر أحدهم بشيء في النهاية فأنا موقن أنه رأس الرمح يخترق ضلوعه متوجهًا إلى قلبه |
Ele partiu as costelas o ano passado? | Open Subtitles | هل عنده كسر في ضلوعه في العام الماضي؟ نعم. |
Ele chamou-me e peguei numa das costelas dele... e transformei-a numa mulher. | Open Subtitles | ناداني وأخذت أحد ضلوعه و خلقت منه إمرأه |
Alguns dias depois da minha casa ter sido invadida, o ombro do meu tio desfeito e as suas costelas partidas, o meu gabinete foi vasculhado. | Open Subtitles | بعد عدة أيام من مداهمة منزلي... لقد أنخلع كتف عمّي، وكُسرت ضلوعه ولقد نُهب مكتبي |
Tão perto, que dá para lhe enfiar uma espada entre as costelas. | Open Subtitles | قريب بما يكفي لنطعن سيف في ضلوعه |
"Escondem as costelas... o coração, | Open Subtitles | هو ما وراء ضلوعه انه قلبه |
O Taylor foi a um concerto vestido de Jude, atacou o Mitch e partiu-lhe duas costelas. | Open Subtitles | جاء لميتش وكسر أثنين من ضلوعه |
Marcaste as costelas dele, não foi? | Open Subtitles | لقد وسمتَ على ضلوعه ، صحيح ؟ |
Dei-lhe um pontapé nas costelas. O meu amiguinho. | Open Subtitles | ركلت ضلوعه ، كان رفيقى |
Se encontrares as costelas dele, não pares de golpeá-lo. | Open Subtitles | اضربه في ضلوعه واستمر اسحقه |
- Não, o Owen ainda está a recuperar-se das costelas, e a Alex foi à cidade com o Sean. | Open Subtitles | لا، مازال (أوين) يتعافى من ضلوعه المكسورة (و (أليكس) ذهبت للمدينة مع (شون |
Levar uma facada nas costelas? | Open Subtitles | كسر ضلوعه ؟ |