"ضلوعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • costelas
        
    E tirei-lhe agrafos dos ombros e lascas de grafite das costelas. Open Subtitles كما سحبت دبابيس من كتفه، ووجدت رقائق جرافيت بين ضلوعه
    Partiu quatro costelas, ficou em coma. Open Subtitles تهشمت ضلوعه الأربعة، ولديه ارتجاج فى المخ.
    Talvez esteja cansado, mas magoou-lhe as costelas. Open Subtitles ربما أنه متعب، لكن اللكمات تصيب ضلوعه بقوة.
    Se Graham Hastings foi arrastado a cova pela mão nessa direção, o trauma em suas costelas resultaria em hinging. Open Subtitles لو سحب جراهام هاستينغز للحفره من ذراعه بهذه الإتجاه الإصابة على ضلوعه الخلفية كانت ستكون عالقة
    Pode ter fragmentos de costelas, o que pode causar hemorragia interna. Open Subtitles ربما تكون لديه أجزاء متضررة من ضلوعه وهذا قد يسبب نزيفاً داخلياً
    E aqui, criando a primeira mulher, ao colocar Adão para dormir e tirando uma de suas costelas e extraindo Eva de sua lateral. Open Subtitles وهنا يخلق المرأة الأولى فينوّم آدم ويأخذ أحد ضلوعه ويقتلع حواء من جانبه. ‏
    - Ele quebrou algumas costelas, mais contusões que posso contar, e uma concussão que resultou em uma neurapraxia. Open Subtitles لديه كسر في ضلوعه بالاضافة الي كدمات كثيرة وارتجاج في المخ الذي ادي الي صرع
    O impacto horizontal do carro empurrou as costelas na direcção do estômago e do coração, e isto ficou lá preso. Open Subtitles التأثير الأفقي من السيارة جفعت ضلوعه إلى معدته ومن ثم إلى قلبه وهذه انتقلت مع الصدمة
    E se ele ainda sentia alguma coisa no final, deve ter sentido a força da lança entre as costelas direita ao coração e pulmões. Open Subtitles وإذا شعر أحدهم بشيء في النهاية فأنا موقن أنه رأس الرمح يخترق ضلوعه متوجهًا إلى قلبه
    Ele partiu as costelas o ano passado? Open Subtitles هل عنده كسر في ضلوعه في العام الماضي؟ نعم.
    Ele chamou-me e peguei numa das costelas dele... e transformei-a numa mulher. Open Subtitles ناداني وأخذت أحد ضلوعه و خلقت منه إمرأه
    Alguns dias depois da minha casa ter sido invadida, o ombro do meu tio desfeito e as suas costelas partidas, o meu gabinete foi vasculhado. Open Subtitles بعد عدة أيام من مداهمة منزلي... لقد أنخلع كتف عمّي، وكُسرت ضلوعه ولقد نُهب مكتبي
    Tão perto, que dá para lhe enfiar uma espada entre as costelas. Open Subtitles قريب بما يكفي لنطعن سيف في ضلوعه
    "Escondem as costelas... o coração, Open Subtitles هو ما وراء ضلوعه انه قلبه
    O Taylor foi a um concerto vestido de Jude, atacou o Mitch e partiu-lhe duas costelas. Open Subtitles جاء لميتش وكسر أثنين من ضلوعه
    Marcaste as costelas dele, não foi? Open Subtitles لقد وسمتَ على ضلوعه ، صحيح ؟
    Dei-lhe um pontapé nas costelas. O meu amiguinho. Open Subtitles ركلت ضلوعه ، كان رفيقى
    Se encontrares as costelas dele, não pares de golpeá-lo. Open Subtitles اضربه في ضلوعه واستمر اسحقه
    - Não, o Owen ainda está a recuperar-se das costelas, e a Alex foi à cidade com o Sean. Open Subtitles لا، مازال (أوين) يتعافى من ضلوعه المكسورة (و (أليكس) ذهبت للمدينة مع (شون
    Levar uma facada nas costelas? Open Subtitles كسر ضلوعه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus