O cavalheiro perdeu-se no meio do bosque. | Open Subtitles | انه رجل مسكين ضل طريقه في الغابة |
Entre o álcool e o livro de apostas, o rapaz perdeu-se na Cidade dos Anjos. | Open Subtitles | بين إحتساء الخمر والمراهنات، الفتى ضل طريقه في "مدينة الملائكة". |
A historia conta que o Bork perdeu-se numa nevada e acidentalmente tropeçou num ovo de Thunderdrum. | Open Subtitles | تقول القصة أن (بورك) ضل طريقه وعثر على عش طبل الرعد |
Não me preste atenção, sou um homem tolo que perdeu o norte e não sei muito bem como voltar a encontrá-lo. | Open Subtitles | لاتصغي إليّ إنني رجلٍ أحمق ضل طريقه ولا أعلم تماماً كيف أجده مجدداً |
Ele perdeu o seu caminho, mas só isso. | Open Subtitles | ضل طريقه قليلا، هذا كل شىء |
- Ele perdeu-se. | Open Subtitles | -قد ضل طريقه. |
O Roger perdeu o seu caminho, a falar politicamente. | Open Subtitles | لكن (روجر) ضل طريقه , سياسيّاً |
Ele perdeu o caminho dele. | Open Subtitles | لقد ضل طريقه |
Ele perdeu o seu caminho. | Open Subtitles | ضل طريقه |
O Sheikh Hakam perdeu o rumo. | Open Subtitles | الشيخ (حكام) قد ضل طريقه |
Ele perdeu o juízo, Claire. | Open Subtitles | -لقد ضل طريقه يا (كلير) . |