"ضوابط" - Traduction Arabe en Portugais

    • controlos
        
    • inibições
        
    Portanto também podemos gerar instruções sobre como operar os controlos do veículo. TED حتى نتمكن من توليد أيضا تعليمات حول كيفية تشغيل ضوابط للسيارة.
    É por isso que temos controlos e equilíbrios. TED هذا هو السبب الذى من أجله توجد لدينا ضوابط وتوازنات.
    À medida que as ferramentas se tornaram cada vez mais complexas, nós precisamos de controlos mais complexos para as usar. TED ولكن كلما أصبحت الأدوات أكثر وأكثر تعقيداً، نحنُ بحاجة إلى ضوابط أكثر تعقيداً لكبحها والسيطرة عليها.
    À noite, quando as luzes se apagam, perdem todas as inibições. Open Subtitles وبالليل، عندما تنطفئ الأنوار فإن كل ضوابط نوازعهم تختفي
    Eu e a minha namorada, Vanessa, adorávamos apanhar uma moca e ter sexo espiritualmente apaixonado e sem inibições. Open Subtitles انا وحبيبتي فانيسا لقد تعودنا ان ننتشي.. لنمارس الجنس بشغف بدون ضوابط
    Têm uma democracia instantânea nos anos 90: eleições sem controlos nem equilíbrios. TED لقد حصلوا على الديموقراطية الفورية في أعوام التسعينيات: إنتخابات بدون ضوابط وتوازنات.
    Previne acidentes ao colocar controlos de comboio... como sistema de travões, desvio de cruzamentos...on-line. Open Subtitles أنها تمنع وقوع الحوادث عن طريق وضع ضوابط القطار كأنظمة المكابح حراسة المعبر على الأنترنيت
    Os controlos estão numa janela no canto inferior direito do seu ecrã. Open Subtitles ضوابط الوظائف في نافذة في أسفل يمين شاشتك
    Porque não há controlos nem nada? Open Subtitles لماذا هناك، مثل، أي ضوابط أو أي شيء؟
    O sistema operacional da estação apoderou-se dos meus controlos. Open Subtitles نظام تشغيل المحطة قد فرضت ضوابط بلدي.
    Algo está a interferir com os controlos. Open Subtitles شئ ما يتدخل في ضوابط التحكم
    Nada me deixava mais feliz do que apanhar uma moca e fazer sexo apaixonado e sem inibições. Open Subtitles لم يكن هناك شي يسعدني اكثر من الانتشاء وممارست الجنس بشغف بدون ضوابط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus