"ضيفاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • convidado
        
    • hóspede
        
    • convidados
        
    • hospedado
        
    • uma visita
        
    • convidada
        
    Pode ser um convidado ilustre ou estar amarrado, indefeso, como uma cobaia. Open Subtitles إما سوف يكون ضيفاً مميزاً أو أنه سيُربط كفأر تجارب مسكين
    - O manifesto de voo de terça inclui um convidado. Open Subtitles قائمة ركّاب المروحيّة ليوم الثلاثاء تضمّ ضيفاً على متنها.
    Então, finalmente, apertámos as mãos e sorrimos, e dei-lhe o meu presente. Ele disse-me que eu era seu convidado Sentámo-nos lado a lado num sofá de pano. TED وعلى الفور تصافحنا، وابتسمنا و أعطيته هديتي وأخبرني أنني كنت ضيفاً في منزله وجلسنا بجوار بعضنا البعض على أريكة نسيج.
    Posso agir como chefe enquanto o velho é hóspede do governo mas quem me dera dizer isso às minhas tripas. Open Subtitles ربما ألعب دور الزعيم عندما يكون الرجل العجوز ضيفاً على الحكومة لكن أتمنى أن يخبر أحد أتباعي لأنهم لا يطيعونني
    - Sabes das regras: nada de convidados. Open Subtitles ـ أنت تعرف القوانين يا رجل، لا يحقّ دخول الضيوف ـ ليس ضيفاً
    Eu disse-lhe que o Colorado Kid ficou hospedado aqui, mas isso foi há anos. Open Subtitles أن طفل كولورادو كان ضيفاً هنا قبل عدة سنوات
    - Eu não era uma visita. Open Subtitles أنت تعني مثل الأيام السابقة أين كنت ضيفاً هنا ؟ لم أكن ضيفاً
    O Nosso código de honra impede-nos de disparar enquanto seja um convidado de nossa casa. " Open Subtitles لا يمكننا قتله عندما يكون ضيفاً فى منزلنا
    Bem, enquanto és um convidado, podias só me dar um chuto no rabo? Open Subtitles ما دمت ضيفاً بمنزلي، هل يمكنك أن ترفسني بالمؤخرة؟
    Matar um convidado, mesmo que seja um infiel..."haram". Open Subtitles أن تقتل ضيفاً حتى وإنْ كان مُلحداً، حرام
    Ei, malta, trouxe um convidado. Alguém que aprecia o meu estilo de manager "na-tua-cara". Open Subtitles ،مرحباً ، لقد أحضرت ضيفاً إنه شخص يقدر أسلوبي الإداري الصريح
    E segundo o relatório da segurança ele foi escoltado à rua por volta da 1h30 da manhã por ter atacado outro convidado. Open Subtitles ووفقاً للتقرير الأمني كان يرافقه أحد خارج المحيط الساعة 1: 30 صباحاً لمهاجمته ضيفاً آخر
    John Wilkes Booth era também um convidado frequente de John Surratt? Open Subtitles هل كان جون ويلكس بوث ايضا ضيفاً دائماً على جون ستيوارت؟
    Bem, uma vez que temos um convidado, pensei em servir algo mais elegante. Open Subtitles .. بما أن لدينا ضيفاً فكرت أن أقدم شيئاً لائقاً أكثر
    Acontece, enquanto rapaz também foi um convidado do estado, mas não como um recluso, como um ala. Open Subtitles . قبل تاريخ سجله الاجرامي واتضح أنه عندما كان صبياً لقد كان أيضاً ضيفاً للولاية ، ليس مسجونا . ولكنه كان في دار رعاية
    Essa teve piada. Devias ser um convidado no meu talk show. Open Subtitles ذلك كان مضحكاً، عليك أن تأتي ضيفاً في برنامج التوك شو خاصتي
    Então, se a vítima tinha um hóspede e ele desapareceu, é melhor eu ir investigar. Open Subtitles فإذا كان للضحية ضيفاً فأنا لا أجده . سوف أقوم بالبحث
    Não vai perturbar o tribunal. Se o fizer, será hóspede da cadeia local durante os próximos 30 dias. Open Subtitles لو أثار إزعاجاً فسيكون ضيفاً لسجن المُقاطعة للـ30 يوماً المُقبلين.
    Só faltam 196 convidados e 42 membros do staff como potenciais suspeitos. Começa com o irmão. Open Subtitles مما يتبقى لدينا 196 ضيفاً و42 عاملاً كمشتبه بهم محتملين، إبدئي مع الأخ
    Nada como sermos convidados na nossa própria casa. Open Subtitles كم من الصعب أن تكون ضيفاً في منزلك الخاص
    O Richard Roper esteve recentemente hospedado no "Meisters Hotel". Open Subtitles ريتشارد روبر كان ضيفاً في فندق ميستيرس
    Estou à espera de uma visita a qualquer instante. Open Subtitles إنن لدي ضيفاً سيصل في أية دقيقة
    Como pudeste trazer uma convidada a nossa casa sem avisar quando não estamos preparados para a receber? Sou a Ruth. Open Subtitles كيف تجلبين معك ضيفاً من دون إنذار فيما نحن غير مستعدين لاستقباله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus