Pode ser um convidado ilustre ou estar amarrado, indefeso, como uma cobaia. | Open Subtitles | إما سوف يكون ضيفاً مميزاً أو أنه سيُربط كفأر تجارب مسكين |
- O manifesto de voo de terça inclui um convidado. | Open Subtitles | قائمة ركّاب المروحيّة ليوم الثلاثاء تضمّ ضيفاً على متنها. |
Então, finalmente, apertámos as mãos e sorrimos, e dei-lhe o meu presente. Ele disse-me que eu era seu convidado Sentámo-nos lado a lado num sofá de pano. | TED | وعلى الفور تصافحنا، وابتسمنا و أعطيته هديتي وأخبرني أنني كنت ضيفاً في منزله وجلسنا بجوار بعضنا البعض على أريكة نسيج. |
Posso agir como chefe enquanto o velho é hóspede do governo mas quem me dera dizer isso às minhas tripas. | Open Subtitles | ربما ألعب دور الزعيم عندما يكون الرجل العجوز ضيفاً على الحكومة لكن أتمنى أن يخبر أحد أتباعي لأنهم لا يطيعونني |
- Sabes das regras: nada de convidados. | Open Subtitles | ـ أنت تعرف القوانين يا رجل، لا يحقّ دخول الضيوف ـ ليس ضيفاً |
Eu disse-lhe que o Colorado Kid ficou hospedado aqui, mas isso foi há anos. | Open Subtitles | أن طفل كولورادو كان ضيفاً هنا قبل عدة سنوات |
- Eu não era uma visita. | Open Subtitles | أنت تعني مثل الأيام السابقة أين كنت ضيفاً هنا ؟ لم أكن ضيفاً |
O Nosso código de honra impede-nos de disparar enquanto seja um convidado de nossa casa. " | Open Subtitles | لا يمكننا قتله عندما يكون ضيفاً فى منزلنا |
Bem, enquanto és um convidado, podias só me dar um chuto no rabo? | Open Subtitles | ما دمت ضيفاً بمنزلي، هل يمكنك أن ترفسني بالمؤخرة؟ |
Matar um convidado, mesmo que seja um infiel..."haram". | Open Subtitles | أن تقتل ضيفاً حتى وإنْ كان مُلحداً، حرام |
Ei, malta, trouxe um convidado. Alguém que aprecia o meu estilo de manager "na-tua-cara". | Open Subtitles | ،مرحباً ، لقد أحضرت ضيفاً إنه شخص يقدر أسلوبي الإداري الصريح |
E segundo o relatório da segurança ele foi escoltado à rua por volta da 1h30 da manhã por ter atacado outro convidado. | Open Subtitles | ووفقاً للتقرير الأمني كان يرافقه أحد خارج المحيط الساعة 1: 30 صباحاً لمهاجمته ضيفاً آخر |
John Wilkes Booth era também um convidado frequente de John Surratt? | Open Subtitles | هل كان جون ويلكس بوث ايضا ضيفاً دائماً على جون ستيوارت؟ |
Bem, uma vez que temos um convidado, pensei em servir algo mais elegante. | Open Subtitles | .. بما أن لدينا ضيفاً فكرت أن أقدم شيئاً لائقاً أكثر |
Acontece, enquanto rapaz também foi um convidado do estado, mas não como um recluso, como um ala. | Open Subtitles | . قبل تاريخ سجله الاجرامي واتضح أنه عندما كان صبياً لقد كان أيضاً ضيفاً للولاية ، ليس مسجونا . ولكنه كان في دار رعاية |
Essa teve piada. Devias ser um convidado no meu talk show. | Open Subtitles | ذلك كان مضحكاً، عليك أن تأتي ضيفاً في برنامج التوك شو خاصتي |
Então, se a vítima tinha um hóspede e ele desapareceu, é melhor eu ir investigar. | Open Subtitles | فإذا كان للضحية ضيفاً فأنا لا أجده . سوف أقوم بالبحث |
Não vai perturbar o tribunal. Se o fizer, será hóspede da cadeia local durante os próximos 30 dias. | Open Subtitles | لو أثار إزعاجاً فسيكون ضيفاً لسجن المُقاطعة للـ30 يوماً المُقبلين. |
Só faltam 196 convidados e 42 membros do staff como potenciais suspeitos. Começa com o irmão. | Open Subtitles | مما يتبقى لدينا 196 ضيفاً و42 عاملاً كمشتبه بهم محتملين، إبدئي مع الأخ |
Nada como sermos convidados na nossa própria casa. | Open Subtitles | كم من الصعب أن تكون ضيفاً في منزلك الخاص |
O Richard Roper esteve recentemente hospedado no "Meisters Hotel". | Open Subtitles | ريتشارد روبر كان ضيفاً في فندق ميستيرس |
Estou à espera de uma visita a qualquer instante. | Open Subtitles | إنن لدي ضيفاً سيصل في أية دقيقة |
Como pudeste trazer uma convidada a nossa casa sem avisar quando não estamos preparados para a receber? Sou a Ruth. | Open Subtitles | كيف تجلبين معك ضيفاً من دون إنذار فيما نحن غير مستعدين لاستقباله ؟ |