Lamento imenso que tenha sido obrigado a assistir a esta cena, que aconteceu devido ao nosso convidado inesperado. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف للغاية لأنك رأيت كل هذه الأحداث غير السارة بسبب ضيفنا الغير مدعو .. |
Seria uma pena se o nosso convidado de honra se afogasse na sopa. | Open Subtitles | أوه، سيكون من العار أن يكون ضيفنا الشرف يغرق في طبق من الحساء |
Vamos falar mais um pouco com o nosso convidado. | Open Subtitles | دعنا نذهب و نحصل على حديث صغير آخر مع ضيفنا |
Recolhi traços de um explosivo sob a unha do nosso hóspede. | Open Subtitles | بقايا مادة متفجرة من عينة أخذتها من تحت أظافر ضيفنا. |
Acho que tens de ir com calma, principalmente com a nossa convidada. | Open Subtitles | كما تعلم،يجب ان تأخذي الامور بسهوله اكثر خصوصا مع ضيفنا هناك |
Meninos, Mr. Simpson é O convidado. Ele decide o que ver. | Open Subtitles | اهدأوا يا أولاد ،السيد ضيفنا ومن حقه أن يقرر ما نشاهد |
Como é nosso convidado, talvez queira escolher para todos. | Open Subtitles | ,وبما أنه ضيفنا قد يودّ ان يطلب الطعام نيابة عنا |
Não façam perguntas indiscretas ao nosso convidado. | Open Subtitles | ما نوع هذا السؤال الذي تضعه أمام ضيفنا ؟ |
O nosso convidado ainda está aqui, seus idiotas! Sen, estás no caminho do nosso convidado. | Open Subtitles | مازال ضيفنا هنا أيها الأغبياء صن .. ابتعدي عن طريق الضيف |
Era uma menina. Papá, o nosso convidado quer lá ouvir as tuas histórias da guerra. | Open Subtitles | لقد كانت بنت صغيرة ابي ضيفنا لا يريد ان يسمع قصة حربك |
Se começaram agora a assistir. O nosso convidado de hoje é o é o Dr. Richard Clayton. | Open Subtitles | إذا انضممت الينا الان، ضيفنا اليوم الدّكتورَ ريتشارد كلايتن، |
O nosso convidado, Len Lyle Hix, regressou à prisão, após uma agressão a um detective da Polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | ضيفنا الأخير, لين لايل هيكس, يجد نفسه عائد للسجن بسبب هجوم غير مبرر |
Ele é nosso convidado nesta casa. Deixamos-o entrar. Ele é educado e carinhoso. | Open Subtitles | إنها ضيفنا هُنا فى هذا البيت جاء هنا فى حالة مزرية وسيرحل وقتها |
Ele é o nosso convidado nesta casa, é muito inconfortável quando falas demais... | Open Subtitles | إستمع , إنه ضيفنا فِى هذا المنزل وليس مُريح أن تتحدث معه هكذا |
Para receber o nosso convidado, temos um dramático clipe do seu último programa. | Open Subtitles | لتقديم ضيفنا المميز ، لدينا فيديو كليب درامي من برنامجه الحواري الأخير |
Aqui o nosso convidado literário tem tido uma paciência surpreendente para autografar todos os livros. | Open Subtitles | ضيفنا الأديب كان صبوراً جدا في توقيع جميع نسخكم إذا كان لديكم أكثر من كتاب واحد لا تتردوا بالطلب |
Marion, só tento avaliar a qualidade do nosso convidado. | Open Subtitles | ماريون ، أنا أحاول أن أقرر جودة ضيفنا |
Vem e senta-te para conhecer o nosso hóspede, ...uma semente limpa do exterior. | Open Subtitles | تعالي اجلسي يا عزيزتي، وقابلي ضيفنا إنه نسل نظيف، من الخارج |
Basta ordená-lo e o nosso hóspede, prometo-lhe, exalará o seu último suspiro. | Open Subtitles | أعطِ أوامرك, وسوف تجد ضيفنا الجديد .. وأعدك بذلك أنه سيتنفس آخر أنفاسه هنا |
Gostava de agradecer à Miss Carol Williams, directamente de Chicago, a nossa convidada especial. | Open Subtitles | أود أن أشكر الآنسة كارول وليامز على طول الطريق من شيكاغو، ضيفنا خاص. |
Junte-se a nós na próxima semana, O convidado será Gore Vidal. | Open Subtitles | انضموا إلينا الأسبوع القادم سيكون ضيفنا غور فيدال {\cH6FF40B}كاتب أمريكي |
O nosso visitante deve sentir-se melhor. Deve deixar hoje a enfermaria. | Open Subtitles | مؤكد أن ضيفنا يشعر بتحسن، المفترض أن يغادر المشفى اليوم |
Não estás a fazer os nossos convidados muito bem vindos. | Open Subtitles | إنّك لا تجعل ضيفنا يشعر بأنّه موضع ترحيب كبير |
Obrigado, Padre Macklepenny, por cruzar toda a cidade para ser O nosso orador. | Open Subtitles | شكرا للاب ماكلبيني لقدومه كل الطريق عبر المدينة ليكون ضيفنا المتحدث |
Estamos quase sem tempo. Quero agradecer ao meu convidado, Harrison Powell. | Open Subtitles | تقريباً نفذ منا الوقت لذا أريد شكر ضيفنا |