Cavalheiros, reduzi as nossas escolhas de expansão a duas cidades: | Open Subtitles | ضيقت نطاق اختيار المدن التي سنتوسع بها إلى مدينتين |
Isso é uma ajuda. reduzi a 3 sectores, mas, quanto mais perto estivermos, mais tempo demorará. | Open Subtitles | بهذه المساعده ، حسناً لقد ضيقت البحث الى ثلاث قطاعات و سأتأكد منهم |
Depois reduzi para os bebés que foram abandonados nas igrejas. | Open Subtitles | ثم ضيقت نطاق البحث إلى الأطفال الذين تم هجرهم في كنائس |
- Santa Fe. reduzi a procura a essa cidade. | Open Subtitles | لقد ضيقت مجال البحث للتركيز على هذه المدينة فقط |
Considerando as técnicas de tortura que o assassino usou no capitão Landis, reduzi para indivíduos com experiência em interrogatório e treino com armas. | Open Subtitles | حسناً , بالنظر لتقنيات التعذيب التي استخدمها القاتل على النقيب لانديز لقد ضيقت على الافراد |
Quando reduzi a pesquisa a arrogantes e traidores, este foi o resultado. | Open Subtitles | عندما ضيقت البحث على الخائن والمتعجرف هذا ما ظهر لي |
Acho que reduzi as hipóteses a três. | Open Subtitles | أعتقد أني ضيقت الاحتمالات إلى ثلاثة |
Já reduzi a este tipo, um na Coreia e outro em Oregon, Curtis Green. | Open Subtitles | لقد ضيقت البحث إلي ذلك الشخص "واحد في "كوريا" وآخر في "أريجون (كيرتس جرين) |
Só reduzi os concorrentes, e melhorei as vossas hipóteses. | Open Subtitles | لقد ضيقت المساحة للتو لتتحسنفرصكم! |
Isso é óptimo, porque reduzi a três. | Open Subtitles | هذا رأئع لأنني ضيقت على ذلك |
Já reduzi a lista. | Open Subtitles | لقد ضيقت القائمة. |
reduzi a um raio de 15 quarteirões, no lado leste Vancouver. | Open Subtitles | (لقد ضيقت البحث الى دائرة نصف قطرها 15 بلوك شرق (فانكوفر |
- Bom, eu já reduzi as possibilidades. | Open Subtitles | لقد ضيقت نطاق البحث - ! |