Bem, no livro ela diz como é apertado. | Open Subtitles | حسناً ، فقد ذكرت في كتابها عن مدي ضيقه |
Está um pouco apertado aqui. | Open Subtitles | ان هذه الغرفه ضيقه قليلا |
Porque tu fazes o ponto demasiado apertado. | Open Subtitles | لانك خياطتك ضيقه جداً |
Tenho que ir arranjar-me. A camisa está apertada. | Open Subtitles | سأذهب لأرتدي البذله. الستره التحنيخ ضيقه. |
Mas não tenho a certeza de quão apertada ainda pode ser, com todas as milhas que agora colocaste nessa coisa. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة من مدى ضيقه مع كل الأميال التي وضعتي بداخل ذلك الشيء الان |
Quer dizer, eles são criminosos, mas não para o nosso objectivo, são modelos de rostos... como alguém que tem olhos pequenos, orelhas grandes ou queixo pontiagudo. | Open Subtitles | حسنا انهم لقطات لمجرمين ولكن لمنفعتنا انهم عينات لوجوه مثل لو شخص لديه أعين ضيقه أو أذن كبيره |
Vivem em colónias apertadas, porque adoram que lhes toquem e conseguem transportar cigarros. | Open Subtitles | يعيشون في مستعمرات ضيقه لأنهم يحبون أن يُلمسوا ويستطيعون حمل السجائر إنهم عاهرات سيئات |
- Supondo que tem o cu apertado. | Open Subtitles | - بإفتراض ان مؤخرته ضيقه |
É demasiado apertado aqui... - Reme. | Open Subtitles | أنها ضيقه هنا |
É bem apertado. | Open Subtitles | انها ضيقه جدا |
É um pouco apertado. | Open Subtitles | انها ضيقه جدا |
Está-me apertada no peito! | Open Subtitles | إنها ضيقه قليلا عند الصدر |
A roupa era muito apertada. | Open Subtitles | يا الهي بدلتي كانت ضيقه |
Caramba, apertada. | Open Subtitles | اللعنه,ضيقه |
Sim, um corpulento, rapaz de aparência dura. Olhos pequenos. | Open Subtitles | أجل، فتى سمينٌ ذو مظهر خشن وذو عيون ضيقه. |
Raios, são pequenos. | Open Subtitles | اللعنه , انها كانت ضيقه |
As calças estão um pouco apertadas? | Open Subtitles | السراويل ضيقه قليلا ؟ |
Todas as lojas em Nova Iorque são apertadas. | Open Subtitles | كل المتاجر في نيويورك ضيقه |