A meu ver, é apenas a história de um homem contra o mundo. | Open Subtitles | أنا أري القِصة بالكامل على إنها رجُلُاً واحد ضِدّ العالم بأسرِه. |
Viriato e os seus rebeldes bárbaros lançam um ataque de guerrilha coordenado contra as legiões romanas que os brutalizaram durante quatro anos. | Open Subtitles | ضِدّ الفيالق الرومانية التي عاملتهم بوحشية .لسنواتٍ طويلة |
A revolta dos bárbaros contra Roma atinge um ponto de viragem. | Open Subtitles | تصِلُ ثورة البربر ضِدّ روما إلى نُقطةِ تحوّل |
Os anti-histamínicos estão contra indicados com butalbital. | Open Subtitles | المضاد للهستامين ضِدّ يُشارُ إليه مَع butalbital. |
Não acredito. Ele votou contra a venda. | Open Subtitles | ،أكاد لا أصدق، لقد صوّت ضِدّ البيع |
WANK, que significa vermes contra os assassinos nucleares. | Open Subtitles | - ك "وانك"، "ديدان ضِدّ القاتليين النوويين. |
Um general de alta patente autorizou a colocação de Manning na solitária com vigia suicida contra os protestos dos médicos prisionais. | Open Subtitles | جِنِرال بِرُتبَةً عاليّة، صرّح أنّ وضْع "ماننج" فى حَبْس إنفرادي تحت الرِقابة المُشدّدة، ضِدّ إحتجاج أطبّاء السَجْن. |
Vamos erguer-nos contra as forças da escuridão. | Open Subtitles | سوفَ نَسموا ضِدّ قوّات الظُلمة. |
Privilégios matrimoniais fazem com que a esposa não seja forçada a testemunhar contra o marido. | Open Subtitles | إمتياز الزواج يعني أن الزوجة لا يُمكن إجبارها أن تشهد ضِدّ زوجها ! |
Um homem contra o mundo. | Open Subtitles | رجُلُاً واحد ضِدّ العالم. |
Estava a tentar fazer parecer coisa de sniper contra sniper, para encobrir o facto de que era o Donny o alvo dele naquele dia e não eu. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يجعل الأمر يبدوا وكأنّه شيء خاص بقنّاص ضِدّ قنّاص ليُغطّي على حقيقة أنّ الأمر كان بخصوص (دوني) |