"طائرات بدون طيار" - Traduction Arabe en Portugais

    • " drones "
        
    • drone
        
    • há drones
        
    ÁCIDO Sem os vossos drones e mísseis, não seriam nada. Open Subtitles بدون طائرات بدون طيار و الصواريخ، انتم لا شيء.
    ÁCIDO Sem os vossos drones e mísseis, não seriam nada. Open Subtitles بدون طائرات بدون طيار و الصواريخ، انتم لا شيء.
    Drones não são misseis, sua estúpida puta de merda. Open Subtitles طائرات بدون طيار وليس صواريخ ايتها السافلة الغبية
    Recordo-me de algumas conversas sobre um "drone" que saiu de um super-secreto e avançado programa de desenvolvimento... uma sucursal de um fornecedor militar local chamado "VenPax Systems". Open Subtitles أنا أتذكر بعض الدردشات بشأن طائرات بدون طيار تخرج من موقع للجيش هنا متطور ومتنكر
    Eu só disse que há drones naquele espaço aéreo. Open Subtitles قلتُ أن هناك طائرات بدون طيار في المجال الجوي
    Significa que muito em breve os " drones " irão dizer aos seres humanos para onde olhar, e não o contrário. TED وهذا يعني أنه قريبا جداً طائرات بدون طيار سوف تملي للبشر مالذي تراه مناسب لا العكس.
    Eles inventaram " drones " para transportar drogas, catapultas, tudo o que imaginarem. TED ابتكروا طائرات بدون طيار لنقل المخدرات مقاليع، أو سمها ما شئت.
    Outras vezes, é claro, agora temos drones que atacam as pessoas. TED وأحيانأً أخرى لدينا طائرات بدون طيار تهاجم الناس وهكذا.
    Se os teus drones estão implicados num escândalo policial, os teus negócios arriscam-se a enfraquecer. Open Subtitles اذا كنت تصنع طائرات بدون طيار فلنستخدمها كجزء من خداع رجال الشرطة التي لا تكون مناسبة لرجل أعمال
    Investimos milhões em drones para podermos eliminar pessoas 22,1 00:03:15,485 -- 00:03:17,884 por todo o mundo mas não conseguimos apanhar este tipo Open Subtitles لقد استثمرنا الملايين في طائرات بدون طيار حتى نتمكن من القضاء على
    Você cita o Alcorão e fala de actos imorais, quando como covardes, atiram bombas do céu em drones. Open Subtitles إقتبستي من القرآن وتتحدثين على أفعال منافية للآداب وبنفس الوقت ، كالجبناء ترمون القنابل من السماء من طائرات بدون طيار
    Preciso dos 'drones' da NATO que estão na Polónia. Open Subtitles حلف شمال الاطلسي لديه طائرات بدون طيار على الحدود الشرقية بولندا وأنا في حاجة إليها.
    Localize o sinal dela e envie drones. Open Subtitles تتبع إشارتها وأرسل طائرات بدون طيار يا دكتور؟
    Se alguém desaparece a polícia tem drones sempre à procura. Open Subtitles لو أصبح شخصاً ما في عداد المفقودين، فإن القسم لديه طائرات بدون طيار لا تتوقق عن البحث عنهم،
    Já vi " drones " antes, mas, nunca vi nada como isso. Open Subtitles رأيت طائرات بدون طيار مسبقاً لكن لم أرَ شيئاً كهذا
    O Governo tem negado a utilização de " drones " a nível doméstico, há muito tempo, está bem? Open Subtitles الحكومة كانت تنكر وجود طائرات بدون طيار محلية لوقتٍ طويل، صحيح؟
    Melhorou o tempo de resposta dos nossos pilotos de drone por um factor de dez. Open Subtitles وقد جعلت لدينا طائرات بدون طيار استجابة عشرة أضعاف قصيرة.
    Não, não, não, primeiro construímos um braço robotico, um drone bombeiro, uma cornea digital e mais algumas coisas que não carecem de ser mencionadas. Open Subtitles لا،لا،لا،لا،في البداية بنينا ذراع آلي طائرات بدون طيار لمكافحة الحرائق و قرنية رقمية و بعض الأشياء الأخرى التي لا تستحق ذكرها
    Para um projeto recente chamado drone Aviary, estávamos interessados em explorar o que significaria viver com drones nas nossas cidades. TED بدءنا مؤخراً مشروع: "قفص الطائرات بدون طيار،" حيث تركز اهتمامنا على البحث في -- -- ماهية التعايش مع وجود طائرات بدون طيار في مدننا،
    há drones por todo o lado. Open Subtitles هناك طائرات بدون طيار في كل مكان.
    - há drones Ameijoa a duas milhas. Open Subtitles -هناك طائرات بدون طيار علي بعد ميلين
    há drones. Open Subtitles -هناك طائرات بدون طيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus