Vão num avião de carga, com um carregamento de galinhas. | Open Subtitles | لأنكم ستركبون طائرة شحن مليئة بالدواجن الحية |
Eu subi na porta do trem de aterragem de um avião de carga e voltei para os E.U. | Open Subtitles | لقد اختبئت في عجلة طائرة شحن ومن ثم عدت إلى الوطن |
É preciso músculo, um avião de carga, e alguns milhares para subornar para começar. | Open Subtitles | ستحتاج لقوة عضلية، طائرة شحن وبضعة الآف من الدولارات كرشوة لتبدأ فحسب |
Apanhei um avião de carga em Kuala Lumpur, depois um barco para Pondicherry, atravessei a Índia para o Nepal, desci para Karachi, atravessei o Médio Oriente, | Open Subtitles | حسناً، لقد أخذت طائرة شحن إلى كوالا لمبور ثم قارب إلى بونديشيري ثم ذهبت من الهند إلى نيبال |
Se fosse por mim, ias para casa num avião de carga com um saco na cabeça. | Open Subtitles | لو كان الأمر منوطاً بي، لكنت سترجع للوطن في طائرة شحن ورأسك مُغطى. |
Por exemplo, um frigorífico que caiu de um avião de carga no momento exacto da previsão de morte da vítima. | Open Subtitles | كمثال براد سقط من طائرة شحن في اللحظة نفسها التي انتهى بها عمر الضحية |
Sim, tenho um avião de carga à espera no aeroporto. | Open Subtitles | نعم انظر، لديّ طائرة شحن منتظرة في المطار |
Vamos até o local, onde um avião de carga não identificado... caiu em Bayou Celeste, a 96km de Nova Orleães. | Open Subtitles | نأخذكم الآن إلى "ريفليون - باريش" حيث مازالت طائرة شحن مجهولة الهوية حتى الآن |
Até um avião de carga Antonov-12 de 40 toneladas. | Open Subtitles | حتى طائرة شحن من طراز أنتونوف -12 يبلغ وزنها 40 طنا. |
Bem, um avião de carga despenhou-se esta manhã. | Open Subtitles | حسناً طائرة شحن تحطمت هذا الصباح |
É o conhecimento de embarque de entrega de 2 veículos, num avião de carga da Aeroflot de O'Hare, para Moscovo. | Open Subtitles | هذا هو قانون إدراج سيارتين يتم شحنهما على متن طائرة شحن "ايروفلوت" من "أوهير" إلى "موسكو" |
A fábrica de diamantes em Mumbai e hoje o avião de carga no México. | Open Subtitles | "منشاة تخزين الماس في "مومباي "و طائرة شحن حكومية فوق "المكسيك |
- Sim. É um avião de carga para entregas. | Open Subtitles | إنها طائرة شحن من أجل التوصيلات |
Voou no porão de um avião de carga. | Open Subtitles | لقد وصل طيرانًا بواسطة عنبر طائرة شحن. |
Dezoito horas nas traseiras de um avião de carga. | Open Subtitles | ثمانية عشر ساعة قي مؤخر طائرة شحن |
- Não. Não, é um avião de carga. | Open Subtitles | كلا، إنها طائرة شحن. |
A Força Aérea dos EUA lamenta anunciar que esta manhã um avião de carga C-141 caiu no deserto do Utah. | Open Subtitles | يأسف سلاح الجو الأمريكي أن يعلن أنه في وقت باكر من هذا الصباح سقطت طائرة شحن من نوع (سي 141) |
Há um avião de carga preparado para partir às 20h00... para a Cidade do México. | Open Subtitles | 00. وهناك طائرة شحن _BAR_ ستقلع في 8: |
Os amigos do Jurel falsificaram uma papelada, conseguiram um avião de carga militar que ia ser retirado de serviço. | Open Subtitles | (زملاء (جوريل زوّروا بعضا من أوراق العمل وضعوا ايديهم على طائرة شحن عسكرية من المقرر طردهم |
Esta Cuera Importações tem um avião de carga a chegar numa pista de aterragem privada em LA esta tarde. | Open Subtitles | إيستا كويرا" للتوريد لديها طائرة شحن ستصل إلى مهبط طائرات خاص في (ل.أ) هذه الظهيرة. |