"طابور من" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma fila de
        
    Do lado de fora, há uma fila de mulheres que esperaram várias horas para serem tratadas. TED وفي الخارج، كان هناك طابور من النساء اللاتي انتظرن لساعات لكي يتلقين العلاج
    Há dez anos que esta escola foi aberta, e há dez anos vemos, depois das assembléias, uma fila de miúdos aqui, Open Subtitles هذه المدرسة مفتوحة من عشرة سنوات, وفي كل سنة يأتي هنا بعد كل أجتماع,طابور من الطلبة,
    uma fila de raparigas só à espera de ficar com o teu lugar. Open Subtitles هناك طابور من الفتيات ينتظرون ليأخذو مكانك.
    Porque eu tenho, tipo, uma fila de pessoas à espera para verem a pintura roubada. Open Subtitles لإنني لدىّ ما يقرب من طابور من الأشخاص بالخارج
    Na verdade, no dia seguinte... havia uma fila de clientes fora do banco... e um dos clientes queixava-se de não termos aberto pontualmente. Open Subtitles في الحقيقة، فى اليوم التالي، كان هناك طابور من الزبائن خارج المصرف... وأحد الزبائن كان يشتكي
    Tenho uma fila de clientes a irem para a porta neste momento. Open Subtitles لدي طابور من العملاء أمام الأبواب الآن
    uma fila de homens como estátuas escuras e deformadas puxavam cordas às costas. Open Subtitles طابور من الرجال مثل التماتيل الداكنة يسحبون الحبل المتصل بالقارب الصيني طابور من الرجال مثل التماتيل الداكنة يسحبون الحبل المتصل بالقارب الصيني
    Ainda há uma fila de carros que se estende até onde a vista alcança e esta multidão continua a aumentar. Open Subtitles لا يزال هناك طابور من السيارات خارج الملعب الخطي بقدر ما تستطيع أن تراه العين، وهذا الحشد تستمر في النمو .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus