Cresci a chamar-lhe praga, mas o Doutor prefere outra coisa, não vá a nossa sorte mudar e os ratos também nos atacarem. | Open Subtitles | لقد كبرت ونحن نسميه طاعوناً لكن الطبيب يريد التحفظ على الأمر في حال كنا محظوظين وقررت الجرذان أيضاً القدوم إلينا |
E se esse alguém fosse uma praga que houvesse chegado nas tuas terras e houvesse violado as tuas montanhas e riachos? | Open Subtitles | بعدها ياتي شخصٌ ما و يقرر أخذهُ منك ؟ ماذا لو كـان ذلك الـشخص طاعوناً أتى لأرضك |
Libertou uma praga que se espalhou sobre o reino... | Open Subtitles | لقد أطلق طاعوناً إجتاح المملكه |
Então provavelmente é uma praga. | Open Subtitles | إذاً على الأغلب قد يكون طاعوناً |
E, se ficar à solta, a praga de Lacerta será uma brincadeira! | Open Subtitles | وإذا أفلت فإنه سينشر طاعوناً |
Uma mulher que solta uma praga no ar? | Open Subtitles | إمرأه تطلق طاعوناً في الهواء |
Uma mulher que solta uma praga no ar? | Open Subtitles | إمرأه تطلق طاعوناً في الهواء |
Todas as vezes que eu te perguntei acerca de como estava a Lana e tu evitavas o assunto como se fosse uma praga. | Open Subtitles | طوال تلك الأوقات، سألتك عن حال (لانا)، وأنت تتجنبين الموضوع كما لو كان طاعوناً |
Rogaste uma praga! | Open Subtitles | سأرسل لك طاعوناً |