"طالبان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Taliban
        
    • Talibans
        
    • estudantes
        
    • os talibãs
        
    • Talibã
        
    • alunos
        
    • dos talibãs
        
    Quanto ao Afeganistão, onde o Taliban proibiu a música durante muitos anos, estão a reintroduzir a música tradicional. TED وبالنسبة لأفغانستان حيث حظرت طالبان الموسيقى لسنوات عديدة ، هو إعادة تقديم ألحانهم و موسيقاهم التقليدية.
    Pelo menos teríamos uma prova de que vimos um Taliban. Open Subtitles على الاقل يوجد لدينا دليل لاننا راينما رجل طالبان
    Os Talibans têm um ponto de vista sobre a Física que merece consideração? TED فهل لحركة طالبان وجهة نظر في امور الفيزياء يمكن أخذها بعين الاعتبار ؟ حتما لا
    Por que terá a Administração Bush permitido a visita dos Talibans, sabendo que eles acolhiam o homem que bombardeara o USS Cole e as nossas embaixadas africanas? Open Subtitles لماذا بحق السماء سمحت إدارة بوش لقائد طالبان بزيارة الولايات المتحدة بالرغم من معرفتهم أن طالبان يأوون الرجل
    Dois estudantes foram hospitalizados. Um deles saiu da equipa. Isso é horrível. Open Subtitles أجل، أجل، أجل، نُقل طالبان إلى المستشفى، وأحدهما إنسحب من الفريق.
    Naquela época, os talibãs tinham aeronáutica, tinham aviões de guerra, tinham tanques, tinham artilharia e nós fomos bastante massacrados algumas vezes. TED وفي ذلك الوقت كانت طالبان تمتلك قوة جوية، كانت لديهم مقاتلات ودبابات ومدفعية، وقد تم قصفنا بشدة عدة مرات.
    E cheguei a casa, e lembro-me de que alguém da equipa trouxe-me uma carta dos Talibã. TED وعدت الى الوطن واتذكر ان احد اعضاء الفريق احضر لي رسالة كانت الرسالة من طالبان
    Dois alunos de Beachwood vão tentar entrar nos programas. Open Subtitles طالبان من بيج وود سيحاولون اختراق هذه البرامج
    .. eu me pudesse aproximar de um fugitivo Taliban. Open Subtitles اذا استطعت ان اقترب من مجموعات طالبان الهاربة
    Eles são jornalistas da Índia, e fomos raptados por um Taliban. Open Subtitles هم صحفيون من الهند وكنا مخطوفون من احد رجال طالبان
    Um Taliban apanhou dois jornalistas indianos atrás daquelas rochas! Open Subtitles رجل طالبان اخذ الصحفيان الهنود خلف تلك الصخور
    A região não é segura, está cheia de Taliban, mas eles fazem-no. TED المنطقة غير امنة, وعلى العكس مليئة بجماعة طالبان, ولقد فعلوها.
    "O meu primeiro negócio era na área de roupas "que comecei durante os Taliban. TED كان مشروعي الاول هو تصميم الازياء كنت اعمل تحت حكم طالبان
    Certo. Tu és da Al-Qaeda. Foste caço junto de Talibans, foste preso pela Aliança do Norte, e quero saber onde está o Bin Laden. Open Subtitles حسنا ، أنت من القاعدة ، وقد أمسكنا بك مع أفراد طالبان بواسطة الحلقاء الشماليين
    Depois do 9/11, o Paquistão desertou os Talibans.. Open Subtitles بعد الحادي عشر من سبتمبر الباكستان تخلت عن طالبان
    Ninguém deve saber que eles têm alguns prisioneiros Talibans. Open Subtitles لا احد يعرف ان لديهم اسرى من طالبان
    Vê como rapidamente o governo paquistanês esvaziou o Talibans. Open Subtitles هل رأيت ، كيف حكومة الباكستان تخلصت من طالبان
    e agora dizem que .. ..ajudarão os Americanos na destruição dos Talibans. Open Subtitles والان يقولون انهم سيساعدون امريكا بتدمير طالبان
    E não somos ricos. Somos estudantes africanos normais. Open Subtitles ولسنا من الأثرياء نحن طالبان أفريقيان عاديان
    Há cerca de vinte anos, andavam cá dois estudantes, irmãos. Open Subtitles حسناً ، من 20 سنة كان هناك طالبان ، شقيقان
    Embora patrulhemos de dia, os talibãs vem à noite. Open Subtitles ايضا بعد تلك الدورية جاءت طالبان خلال الليل
    Conseguimos um vídeo de propaganda feito pelos Talibã. TED لقد حصلنا على شريط دعائي تم صنعه بواسطة طالبان.
    - Somos alunos da universidade. - Não, não são. Está a mentir. Open Subtitles نحن طالبان من الجامعة لا, لست كذلك, أنت تكذب
    Membros dos talibãs paquistaneses juraram retaliação pelo alegado ataque. Open Subtitles أعضاء طالبان الباكستانية تعهدوا بالانتقام عن الهجوم المزعوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus