Quanto ao Afeganistão, onde o Taliban proibiu a música durante muitos anos, estão a reintroduzir a música tradicional. | TED | وبالنسبة لأفغانستان حيث حظرت طالبان الموسيقى لسنوات عديدة ، هو إعادة تقديم ألحانهم و موسيقاهم التقليدية. |
Pelo menos teríamos uma prova de que vimos um Taliban. | Open Subtitles | على الاقل يوجد لدينا دليل لاننا راينما رجل طالبان |
Os Talibans têm um ponto de vista sobre a Física que merece consideração? | TED | فهل لحركة طالبان وجهة نظر في امور الفيزياء يمكن أخذها بعين الاعتبار ؟ حتما لا |
Por que terá a Administração Bush permitido a visita dos Talibans, sabendo que eles acolhiam o homem que bombardeara o USS Cole e as nossas embaixadas africanas? | Open Subtitles | لماذا بحق السماء سمحت إدارة بوش لقائد طالبان بزيارة الولايات المتحدة بالرغم من معرفتهم أن طالبان يأوون الرجل |
Dois estudantes foram hospitalizados. Um deles saiu da equipa. Isso é horrível. | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل، نُقل طالبان إلى المستشفى، وأحدهما إنسحب من الفريق. |
Naquela época, os talibãs tinham aeronáutica, tinham aviões de guerra, tinham tanques, tinham artilharia e nós fomos bastante massacrados algumas vezes. | TED | وفي ذلك الوقت كانت طالبان تمتلك قوة جوية، كانت لديهم مقاتلات ودبابات ومدفعية، وقد تم قصفنا بشدة عدة مرات. |
E cheguei a casa, e lembro-me de que alguém da equipa trouxe-me uma carta dos Talibã. | TED | وعدت الى الوطن واتذكر ان احد اعضاء الفريق احضر لي رسالة كانت الرسالة من طالبان |
Dois alunos de Beachwood vão tentar entrar nos programas. | Open Subtitles | طالبان من بيج وود سيحاولون اختراق هذه البرامج |
.. eu me pudesse aproximar de um fugitivo Taliban. | Open Subtitles | اذا استطعت ان اقترب من مجموعات طالبان الهاربة |
Eles são jornalistas da Índia, e fomos raptados por um Taliban. | Open Subtitles | هم صحفيون من الهند وكنا مخطوفون من احد رجال طالبان |
Um Taliban apanhou dois jornalistas indianos atrás daquelas rochas! | Open Subtitles | رجل طالبان اخذ الصحفيان الهنود خلف تلك الصخور |
A região não é segura, está cheia de Taliban, mas eles fazem-no. | TED | المنطقة غير امنة, وعلى العكس مليئة بجماعة طالبان, ولقد فعلوها. |
"O meu primeiro negócio era na área de roupas "que comecei durante os Taliban. | TED | كان مشروعي الاول هو تصميم الازياء كنت اعمل تحت حكم طالبان |
Certo. Tu és da Al-Qaeda. Foste caço junto de Talibans, foste preso pela Aliança do Norte, e quero saber onde está o Bin Laden. | Open Subtitles | حسنا ، أنت من القاعدة ، وقد أمسكنا بك مع أفراد طالبان بواسطة الحلقاء الشماليين |
Depois do 9/11, o Paquistão desertou os Talibans.. | Open Subtitles | بعد الحادي عشر من سبتمبر الباكستان تخلت عن طالبان |
Ninguém deve saber que eles têm alguns prisioneiros Talibans. | Open Subtitles | لا احد يعرف ان لديهم اسرى من طالبان |
Vê como rapidamente o governo paquistanês esvaziou o Talibans. | Open Subtitles | هل رأيت ، كيف حكومة الباكستان تخلصت من طالبان |
e agora dizem que .. ..ajudarão os Americanos na destruição dos Talibans. | Open Subtitles | والان يقولون انهم سيساعدون امريكا بتدمير طالبان |
E não somos ricos. Somos estudantes africanos normais. | Open Subtitles | ولسنا من الأثرياء نحن طالبان أفريقيان عاديان |
Há cerca de vinte anos, andavam cá dois estudantes, irmãos. | Open Subtitles | حسناً ، من 20 سنة كان هناك طالبان ، شقيقان |
Embora patrulhemos de dia, os talibãs vem à noite. | Open Subtitles | ايضا بعد تلك الدورية جاءت طالبان خلال الليل |
Conseguimos um vídeo de propaganda feito pelos Talibã. | TED | لقد حصلنا على شريط دعائي تم صنعه بواسطة طالبان. |
- Somos alunos da universidade. - Não, não são. Está a mentir. | Open Subtitles | نحن طالبان من الجامعة لا, لست كذلك, أنت تكذب |
Membros dos talibãs paquistaneses juraram retaliação pelo alegado ataque. | Open Subtitles | أعضاء طالبان الباكستانية تعهدوا بالانتقام عن الهجوم المزعوم |