É legal, desde que eu não tenha relações sexuais com elas. | Open Subtitles | إنها قانونية,طالما أنني لا أمارس الجنس معهن |
Mas já lhe disse quais são as regras: desde que eu não ouça nada incriminatório... | Open Subtitles | لكني أخبرتك بالقواعد هنا طالما أنني لا أسمع عن أي شيء يؤذي... |
Mas vou ficar bem, desde que eu não volte para casa. | Open Subtitles | سأكون بخير طالما أنني لا أعود للمنزل |
Desde que não tenha que voar contigo. | Open Subtitles | طالما أنني لا أضطر للطيران معك |
Desde que não tenha que pagar mais nenhuma conta. | Open Subtitles | طالما أنني لا أدفع أي فواتير أخرى. |
Desde que não tenha de voar através dele. | Open Subtitles | طالما أنني لا أسافر فيه |
desde que eu não seja como ele. | Open Subtitles | طالما أنني لا أتصرف مثله. |