Desde que não suba muito, é bom ela ter adormecido. | Open Subtitles | طالما انها لا ترتفع أكثر من الجيد أنها نائمة خلالها |
Não me interessa se passa o resto da vida numa bata de hospital, a fazer cinzeiros e a cagar num cubículo sem porta. Desde que não possa aproximar-se de ti ou fazer-te mal... | Open Subtitles | كايلب , لا يهمني اذا كانت ستبقى طوال حياتها في ثوب ابيض طالما انها لا تستطيع الأقتراب منك او ايذائك |
Eu vou localizar, Desde que não seja um algoritmo de 2048 bits. | Open Subtitles | انا عليها طالما انها لا تحتوي على 2048 خوارزميه |
Desde que não atrapalhem a vida. | Open Subtitles | . طالما انها لا تعيقنا من العيش |