"طالما ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Desde que não seja
        
    Seja como for, para eles, Desde que não seja uma mesquita... o projecto irá avante. Open Subtitles ،بالنسبة لهؤلاء الناس طالما ليس مسجدا فسيمر المشروع بسلام
    Desde que não seja perto de banheiras quentes, porque foi isso que me colocou nesta situação. Open Subtitles طالما ليس قريبًا من مسابح ساخنة، لأن ذلك ما أودى بي لوضعي الراهن.
    Não me importa quem irás lixar, Desde que não seja eu. Open Subtitles لا أحفل بمَن تضاجعه طالما ليس أنا
    Desde que não seja muito escuro. Open Subtitles طالما ليس أسودا جدا
    Desde que não seja peixe. Open Subtitles طالما ليس بداخلها أسماك
    Desde que não seja sobre sexo. Open Subtitles طالما ليس حول الجنس
    Desde que não seja aqui, não me importo. Open Subtitles طالما ليس هنا لا يهمني
    Quero dizer, Desde que não seja aqui. Open Subtitles ... أعني طالما ليس هنا
    Desde que não seja em Saint Maurice. Open Subtitles طالما ليس على "سانت موريتز".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus