Não há impressões digitais no teclado, nem mesmo as dela. | Open Subtitles | ليس هناك طبعات على لوحة المفاتيح، لَيسَ حتى لها. |
Temos impressões digitais parciais, rastos, até o tipo de sangue. | Open Subtitles | عندنا طبعات جزئية وآثاره حتى فصيلة الدمّ |
As impressões plantares são quase tão fidedignas como as digitais. | Open Subtitles | طبعات الأقدام غالباً موثوقة مثل بصمات الأصابع |
pegadas de meias na cena do crime, número 43. | Open Subtitles | حسنا,انها مثل هذه طبعات الجوارب وجدَت في مسرح الجريمة مقاسها 11 |
As únicas pegadas eram suas e do jardineiro. | Open Subtitles | طبعات الأقدام التي وجدناها تخصك انت و البستاني فقط |
De carros antigos, manuscritos raros, primeiras edições, de tudo. | Open Subtitles | سيارات قديمة رسومات نادرة طبعات أولى سوف تندهشين |
Não encontramos nenhuma impressão digital nas áreas próximas. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَجدْ أيّ طبعات في المنطقةِ المحيطةِ. |
Sem impressões digitais. A equipa forense encontrou um pouco de resíduo escuro nele. | Open Subtitles | لا طبعات عليه ,مكشوط قليلا ومغطى بقيته بهذا السواد |
Também não tenho impressões, | Open Subtitles | نعم. أنا لَمْ أَحْصلْ عليه أيّ طبعات أمّا، |
Temos algumas impressões de sapatos. Possível DNA de um lenço. | Open Subtitles | ولدينا طبعات حذاء وأحتمال حمض نووي من منديل |
Tenho 3 impressões de calcanhar não identificadas para distinguir. | Open Subtitles | لدي طبعات كعب ثلاثة غير محددة ذات تميز |
Vejo muitas manchas, mas não sei se vamos conseguir impressões digitais... | Open Subtitles | هو سلاحُ القتلَ. أَرى الكثير مِنْ اللطخاتِ، لَكنِّي لا أَعْرفُ إذا نحن سَنَحْصلُ على أيّ طبعات. |
Não temos impressões digitais na nota de 20 do empregado e ainda nada em relação ao comunicado que fizemos do veículo. | Open Subtitles | ليس لدينا اي طبعات من 20 ميل ولا شيء لحد الآن على أي. بي. |
O camião do teu pai estava à porta do templo à hora dos homicídios e descobrimos pegadas e vestígios de tinta perto do altar. | Open Subtitles | حسناً,نحن نعلم أن شاحنة والدك كانت عند المعبد في وقت الجرائم و مختبرنا حدد طبعات أقدام |
As pegadas na lama! Um tipo de pegada à entrada, outro à saída. | Open Subtitles | طبعات الوحل,مجموعة واحدة للدخول و مجموعة للخروج |
Não podia estar assim tão assustada Amanda, porque há pegadas suas junto do cadáver. | Open Subtitles | حسناً لا يمكن أنك خفت كثيراً لأن طبعات الكعب تأتي على طريق الجثة |
Tenho algumas pegadas que talvez nos possam ajudar, mostro-tas quando voltares. | Open Subtitles | حسناً لدي طبعات أقدام قد تساعدنا سوف أريها لك عندما تعود |
Não são vendas limitadas ou edições especiais, não devem valer muito. | Open Subtitles | ليست موقوف إصدارها أو طبعات خاصة لا يمكن أن تساوي الكثير |
Não são vendas limitadas ou edições especiais, não devem valer muito. | Open Subtitles | ليست موقوف إصدارها أو طبعات خاصة لا يمكن أن تساوي الكثير |
Tens três edições desse livro e acho que nunca passaste do segundo capítulo em nenhuma delas. | Open Subtitles | لديك 3 طبعات لنفس الكتاب ولا اعتقد انك وصلت الى الفصل الثاني لأي منهم |
Está no laboratório agora a tentar restaurar a impressão a tinta térmica. | Open Subtitles | أنه يتابعها الآن، ويحاول أستعادة طبعات الحبر الحرارية |